プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aby sa do príslušných karanténnych jednotiek nedoviezol žiadny živočích akvakultúry počas obdobia 15 dní po konečnom čistení a dezinfekcii;
no se introduzca ningún otro animal de acuicultura en las unidades de cuarentena afectadas durante los 15 días siguientes a la última limpieza y desinfección;
vovšeobecnosti, ak je nejaký živočích, alebo rastlinazavedená do cudzieho ekosystému, rýchlo uhynie chladom,teplom alebo hladom.
enprincipio, cuando un animal o un vegetal se introduce enun ecosistema que no es el suyo, muere rápidamente, de frío, de calor o de hambre.
tento malý živočích je majstrom prežitia – celý život trávi v sladkovodných potokoch, prameňoch a malých nádržiach ostrova, kde vzdoruje zimným záplavám v podmienkach pod bodom mrazu a vlnám horúčav i obdobiam sucha v čase vrcholného leta.väčšina jeho biotopov je v súčasnosti chránená podľa natura 2000 a zaviedli sa nariadenia na kontrolu čerpania vody a akýchkoľvek iných škodlivých operácií.
este pequeño animalito es un campeón de la supervivencia;pasa su vida en los arroyos,manantiales o depósitos de agua de la isla,haciendo frente a las lluvias invernales,a temperaturas bajo cero,y a las olas de calor y la sequía en lo más tórrido del verano.la mayor parte de sus hábitats están ya protegidos por natura 2000,y se han promulgado leyes para controlar la extracción de agua o cualquier otra operación que pudiera dañarlo.los informes de seguimiento más recientes indican que el guisani se está recuperando como resultado de estas medidas.es más, tanto los habitantes de la isla como los turistas se han tomado muy a pecho la lucha por su supervivencia.existe incluso un centro del visitantes dedicado a él.