検索ワード: rozhodcovskom (スロバキア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

German

情報

Slovak

rozhodcovskom

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

ドイツ語

情報

スロバキア語

dohovor o rozhodcovskom konaní a súvisiace otázky

ドイツ語

das schiedsübereinkommen und damit verbundene fragen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

konanie počas druhej fázy dohovoru o rozhodcovskom konaní

ドイツ語

ablauf der zweiten phase nach dem schiedsübereinkommen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

4. konanie počas druhej fázy dohovoru o rozhodcovskom konaní

ドイツ語

4. verfahren während der zweiten phase nach dem schiedsübereinkommen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

3. postupy vzájomnej dohody podľa dohovoru o rozhodcovskom konaní

ドイツ語

3. verständigungsverfahren nach dem schiedsübereinkommen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. pristúpenie nových členských štátov eÚ k dohovoru o rozhodcovskom konaní

ドイツ語

6. beitritt der neuen eu-mitgliedstaaten zum schiedsübereinkommen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

závery sfto o výklade niektorých ustanovení dohovoru o rozhodcovskom konaní

ドイツ語

schlussfolgerungen des gemeinsamen eu-verrechnungspreisforums zu der auslegung einiger bestimmungen des schiedsübereinkommens

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

sledovanie svojej práce na dohovore o rozhodcovskom konaní je pre sfto pokračujúcim procesom.

ドイツ語

das jtpf befasst sich kontinuierlich mit dem follow-up zu seinen arbeiten zum schiedsübereinkommen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

začiatok dvojročnej lehoty (článok 7 ods. 1 dohovoru o rozhodcovskom konaní)

ドイツ語

beginn der zweijahresfrist (artikel 7 absatz 1 schiedsübereinkommen)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

zmluva o nájme lode sa riadila anglickým právom a obsahovala doložku o rozhodcovskom konaní v londýne.

ドイツ語

für den chartervertrag war die geltung englischen rechts vereinbart worden, und er enthielt eine schiedsklausel, die ein schiedsverfahren in london vorsah.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

dohody v rámci odvetvia uvedené v prílohe ii časti ii oddiele a bode 6 obsahujú doložku o rozhodcovskom konaní.

ドイツ語

die branchenvereinbarungen gemäß anhang ii teil ii abschnitt a nummer 6 sehen schiedsklauseln vor.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

dohovor o rozhodcovskom konaní bol navrhnutý s cieľom uľahčiť riešenie sporov do troch rokov.

ドイツ語

gemäß dem schiedsübereinkommen sollten streitigkeiten innerhalb eines zeitrahmens von drei jahren beigelegt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

2. súdnu právomoc rozhodovať podľa akejkoľvek doložky o rozhodcovskom konaní obsiahnutej v zmluve uzavretej úradom má súdny dvor európskych spoločenstiev.

ドイツ語

(2) für entscheidungen aufgrund einer schiedsklausel, die in einem vom amt abgeschlossenen vertrag enthalten ist, ist der gerichtshof der europäischen gemeinschaften zuständig.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

túto situáciu môžu zneužívať strany vedúce spor, ktoré majú v úmysle dohodu o rozhodcovskom konaní obísť.

ドイツ語

streitparteien, die einen schiedsspruch umgehen wollen, könnten diese situation missbrauchen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

f) vysvetlenie podniku, prečo si myslí, že zásady uvedené v článku 4 dohovoru o rozhodcovskom konaní sa nedodržali;

ドイツ語

f) eine darlegung seitens des unternehmens, inwiefern seiner ansicht nach die in artikel 4 des schiedsübereinkommens festgelegten grundsätze nicht beachtet wurden;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

pokiaľ sa rozhodcovia nerozhodnú inak, uplatňovaný postup bude ten, ktorý je stanovený v nariadení o voliteľnom rozhodcovskom konaní stáleho rozhodcovského súdu pre medzinárodné organizácie a štáty.

ドイツ語

sofern die schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das verfahren der freiwilligen schiedsgerichtsordnung des ständigen schiedshofs für internationale organisationen und staaten angewandt.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

so zreteĽom na dohovor z 23. júla 1990 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov (dohovor o rozhodcovskom konaní),

ドイツ語

gestÜtzt auf das Übereinkommen vom 23. juli 1990 über die beseitigung der doppelbesteuerung im falle von gewinnberichtigungen zwischen verbundenen unternehmen, das so genannte "schiedsübereinkommen",

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロバキア語

Členské štáty sa pokúsia podpísať a ratifikovať, prijať alebo schváliť dohovor o pristúpení nových členských štátov eÚ k dohovoru o rozhodcovskom konaní čo najskôr, no v každom prípade najneskôr dva roky po ich pristúpení do eÚ.

ドイツ語

die mitgliedstaaten werden sich bemühen, das Übereinkommen über den beitritt der neuen eu-mitgliedstaaten zum schiedsübereinkommen so rasch wie möglich, in jedem fall jedoch spätestens zwei jahre nach deren eu-beitritt, zu unterzeichnen und zu ratifizieren, anzunehmen oder zu genehmigen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

bez toho, aby boli dotknuté príslušné oblasti právomoci členských štátov a spoločenstva, sa tento kódex správania týka vykonávania dohovoru o rozhodcovskom konaní a určitých s tým súvisiacich otázok postupu uzatvárania vzájomných dohôd podľa zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia medzi členskými štátmi.

ドイツ語

unbeschadet der jeweiligen zuständigkeiten der mitgliedstaaten und der gemeinschaft betrifft dieser verhaltenskodex die durchführung des schiedsübereinkommens und bestimmte damit verbundene aspekte der verständigungsverfahren nach den doppelbesteuerungsabkommen zwischen den mitgliedstaaten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

bez toho, aby boli dotknuté príslušné oblasti právomoci členských štátov a spoločenstva, sa tento revidovaný kódex správania týka vykonávania dohovoru o rozhodcovskom konaní a určitých s tým súvisiacich otázok týkajúcich sa postupov uzatvárania vzájomných dohôd podľa zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia medzi členskými štátmi.

ドイツ語

unbeschadet der jeweiligen zuständigkeiten der mitgliedstaaten und der gemeinschaft betrifft dieser überarbeitete verhaltenskodex die durchführung des schiedsübereinkommens und bestimmte damit verbundene aspekte der verständigungsverfahren nach den doppelbesteuerungsabkommen zwischen den mitgliedstaaten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

c) pokiaľ sa rozhodcovia nerozhodnú inak, uplatňovaný postup bude ten, ktorý je stanovený v nariadení o voliteľnom rozhodcovskom konaní stáleho rozhodcovského súdu pre medzinárodné organizácie a štáty. rozhodnutia rozhodcov sa prijíma väčšinovým hlasovaním do troch mesiacov.

ドイツ語

c) sofern die schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das verfahren der freiwilligen schiedsgerichtsordnung des ständigen schiedshofs für internationale organisationen und staaten angewandt. der schiedsspruch ergeht innerhalb von drei monaten mit stimmenmehrheit.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,790,137 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK