プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
austrália požiadala o povolenie vyvážať do spoločenstva malé množstvo zeminy pôvodom z austrálie, ktorá sa uloží na obradné účely na hrob austrálskeho občana pochovaného v belgicku.
l'australie a demandé l'autorisation d'exporter une petite quantité de terre originaire d'australie vers la communauté en vue de son utilisation à des fins de cérémonies funéraires sur la tombe d'un citoyen australien enterré en belgique.
každá odchýlka od štandardného prístupu od kolísky po hrob sa musí výslovne uviesť a odôvodniť, napr. vynechanie fázy neznámeho používania alebo konca životnosti medziproduktov.
tout écart par rapport à l'approche par défaut du berceau à la tombe doit être explicitement mentionné et justifié, par exemple, l'exclusion du stade d'utilisation ou de fin de vie, qui est inconnu dans le cas des produits intermédiaires.
ak sa v pravidlách oefsr požadujú/umožňujú odchýlky od štandardnej systémovej hranice od kolísky po hrob (napr. ak sa v oefsr predpisuje používanie hranice od kolísky po bránu), oefsr musia špecifikovať, ako sa majú bilancie materiálov/energií započítať do profilu využívania zdrojov a emisií.
s’il est nécessaire/possible de s'écarter des frontières du système qui sont définies, par défaut, du berceau à la tombe (par exemple, si les eeosr préconisent l'utilisation de frontières du berceau à la porte de l'usine), les eeosr doivent préciser de quelle façon les bilans matières/énergie du profil d'utilisation des ressources et d'émissions seront pris en considération.