プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
počet osôb nepriamo zasiahnutých programom
nombre de personnes indirectement touchées par le programme
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
oživenie krízou zasiahnutých trhov práce
redynamiser des marchés du travail touchés par la crise
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
počet priamo a nepriamo zasiahnutých príjemcov
nombre de bénéficiaires directs et indirects
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
metódy pre rýchle určenie zasiahnutých oblastí;
indiquer les méthodes à appliquer pour déterminer rapidement la zone touchée;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
pripravenosť na dekontamináciu zasiahnutých osôb po chemických, biologických,
État de préparation à la décontamination des victimes à la suite d'incidents chimiques,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
opatrenia zamerané na riešenie potrieb oblastí zasiahnutých cunami;
mesures prises pour répondre aux besoins des régions touchées par le tsunami;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
mnoho pracovníkov a ich rodín je alebo bude zasiahnutých krízou.
de nombreux travailleurs et leurs familles ont été ou seront touchés par la crise.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nevyhnutné núdzové operácie na okamžité vyčistenie oblastí zasiahnutých katastrofou;
les actions urgentes de première nécessité pour le nettoyage immédiat des zones sinistrées,
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pomôže obci pri čistení zasiahnutých úsekov a pri navrátení zvierat do ich pôvodného prostredia.
elle aidera la municipalité au cours des opérations de nettoyage de la zone et de soin des animaux.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
5 miliónov osôb (so zreteľom na počet zasiahnutých žien a mužov).
5 millions de personnes (en tenant compte de la répartition par sexe)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nové sociálne trhové hospodárstvo eÚ nemôže nechať pracovníkov zasiahnutých dôsledkami týchto zmien bez riešení.
la nouvelle économie sociale de marché de l'union ne peut pas laisser de côté les travailleurs qui seront touchés par le changement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
keďže budú vyžadované ďalšie údaje o druhoch zasiahnutých tými chorobami a ktoré ešte nie sú uvedené;
considérant que des données complémentaires seront requises, en ce qui concerne les espèces affectées par ces maladies et qui n'ont pas encore fait l'objet d'une réglementation;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
Žiadne oslobodenie od dane sa neposkytne pre materiál a zariadenia určené na znovu vybudovanie oblastí zasiahnutých pohromou.
sont exclus de l'exonération les matériaux et les matériels destinés à la reconstruction des zones sinistrées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
komisia okrem toho poskytla takmer 90 miliónov eur na financovanie nákladov na čistenie zasiahnutých oblastí a obnovenie základných služieb.
en outre, la commission a accordé près de 90 millions d’euros pour couvrir les frais de nettoyage des zones touchées par la catastrophe et les frais de rétablissement des services essentiels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
osoba, ktorá sa zúčastnila na náprave dôsledkov havárie černobyľskej atómovej elektrárne alebo bola evakuovaná z príslušných území zasiahnutých žiarením
personnes ayant participé aux mesures destinées à corriger les conséquences de l’accident survenu à la centrale nucléaire de tchernobyl ou ayant été évacuées des zones affectées par les radiations
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ktorákoľvek zmluvná strana môže požiadať o poskytnutie pomoci pri lekárskom ošetrení alebo dočasnom premiestnení osôb zasiahnutých haváriou na území druhej zmluvnej strany.
toute partie peut demander une assistance relative au traitement médical ou à la réinstallation temporaire, sur le territoire d'une autre partie, de personnes victimes d'un accident.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
tiež by sa mali stanoviť opatrenia kontroly choroby týkajúce sa obmedzení odosielania živých ošípaných v rámci zasiahnutých susediacich oblastí nachádzajúcich sa v dvoch rôznych členských štátoch.
il y a lieu également de définir les mesures de lutte contre la maladie qui concernent les restrictions à l’expédition de porcs vivants entre des zones touchées qui sont voisines mais situées dans deux États membres différents.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
európska investičná banka určila potenciálne projekty v najvážnejšie zasiahnutých krajinách vrátane maldív v prospech subjektov, ktoré v dôsledku tsunami utrpeli priame alebo nepriame straty.
la banque européenne d’investissement a identifié des projets potentiels dans les pays les plus gravement touchés, parmi lesquels figurent les maldives, qui pourraient bénéficier à des entités ayant subi des pertes directes ou indirectes du fait des tsunamis.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ako vyplynulo z prieskumu eurobarometer o sociálnej klíme z roku 2012, občania krajín zasiahnutých najprudším poklesom príjmov majú vo všeobecnosti väčší sklon vnímať svoju sociálnu situáciu negatívne.
les citoyens des pays touchés par les baisses de revenus les plus fortes ont aussi, en général, une perception plutôt négative de leur situation sociale, comme le montre l’eurobaromètre 2012 sur le climat social.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dva núdzové programy na premiestnenie 160 000 osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu, z najviac zasiahnutých členských štátov do iných členských štátov eÚ už fungujú.
deux mécanismes d’urgence sont déjà opérationnels pour la relocalisation de 160 000 personnes requérant une protection internationale, qui seront transférées des États membres les plus touchés vers d’autres États membres de l’ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: