プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pero treba prestrieknuť.
Трябва да подготвите (заредите) писалката.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
prečo mám prestrieknuť pero pred každou aplikáciou?
Защо трябва да подготвям (зареждам) моята писалка преди всяка доза?
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
pred zahájením infúzie sa odporúča infúznu súpravu prestrieknuť.
Препоръчва се системата да бъде заредена преди да бъде включена инфузията на пациента.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
pred každou aplikáciou sa musí pero prestrieknuť, aby sa zabezpečilo, že pero je pripravené na podanie dávky.
Писалката трябва да бъде подготвена преди всяка инжекция, за да сте сигурни, че писалката е готова за задаване на дозата.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
perom sa musí prestrieknuť prúd inzulínu pred každou aplikáciou na uistenie, že je pero pripravené na podanie dávky. • ak pero neprestrieknete, môžete dostať príliš veľa alebo príliš málo inzulínu.
За да се уверите, че писалката е готова за прилагане на дозата, тя трябва да се зарежда до струя инсулин преди всяка инжекция. • Ако не подготвяте (зареждате) писалката, може да получите повече или по- малко инсулин.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pred každou aplikáciou sa musí pero prestrieknuť, kedy vytečie tenký prúd inzulínu (nie iba pár kvapiek), aby sa zabezpečilo, že pero je pripravené na podanie dávky.
Писалката трябва да бъде подготвена до поява на струя инсулин (не само няколко капки) преди всяка инжекция, за да се уверите, че Писалката е готова за дозиране.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質: