検索ワード: spravodajcov (スロバキア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

Polish

情報

Slovak

spravodajcov

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

ポーランド語

情報

スロバキア語

Úloha spravodajcov

ポーランド語

zadania sprawozdawcy

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

- hodnotiacich správ spravodajcov,

ポーランド語

- raportów oceniających sprawozdawcy i współsprawozdawcy,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

prietoa (es) za spolupracujúcich spravodajcov.

ポーランド語

chmp wyznaczył dr broich (de) na sprawozdawcę i dr prieto (es) na współsprawozdawcę.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

f) vymenovania spravodajcov a opisu ich úloh;

ポーランド語

f) mianowanie sprawozdawców i opis ich zadań;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(sitcen), siete spravodajcov eÚ pre energetiku

ポーランド語

(eusc), centrum sytuacyjnego ue

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

vytvÁranie komÔr a urČovanie sudcov spravodajcov a generÁlnych advokÁtov

ポーランド語

tworzenie izb oraz wyznaczanie sĘdziÓw sprawozdawcÓw i rzecznikÓw generalnych

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

európsky zákon môže ustanoviť možnosť vymenovania pomocných spravodajcov a upraviť ich postavenie.

ポーランド語

ustawa europejska może postanowić o mianowaniu sprawozdawców pomocniczych i określić zasady, jakim będzie podporządkowana ich praca.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. výbor môže prizvať spravodajcov z ktorejkoľvek pracovnej skupiny k účasti na svojich zasadaniach.

ポーランド語

6. prezydium może wezwać sprawozdawców z każdej grupy roboczej do udziału w zebraniach.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. výbor môže pozvať spravodajcov z každej pracovnej skupiny, aby sa zúčastnili na jeho zasadaniach.

ポーランド語

6. biuro może zapraszać do udziału w swoich posiedzeniach sprawozdawców z każdej grupy roboczej.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

partneri boli neustále informovaní o aktuálnom priebehu kampane prostredníctvom informačných spravodajcov, rôznych stretnutí a školení.

ポーランド語

dzięki biuletynom informacyjnym, spotkaniom oraz szkoleniom byli oni na bieżąco informowani o przebiegu kampanii.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

g) vymenovávania spravodajcov a opis ich úloh v súvislosti s prípravou návrhov stanovísk pre vedecké výbory;

ポーランド語

g) wyznaczenie sprawozdawców oraz określenie ich zadań w związku z przygotowywaniem projektów opinii dla komitetów naukowych;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(iii) menovať spravodajcov pre budúce návrhy podľa možnosti ihneď po prijatí legislatívneho plánu;

ポーランド語

(iii) jak najszybszego wyznaczania sprawozdawców ds. przyszłych wniosków, niezwłocznie po przyjęciu programu ustawodawczego;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

a) vymenovávania spravodajcov s cieľom zhromažďovania informácií a dokumentácie a s cieľom prípravy návrhov posudkov vedeckých výborov;

ポーランド語

a) wyznaczanie sprawozdawców gromadzących pakiety informacyjne oraz dokumentację i przygotowujących projekty opinii dla komitetów naukowych;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

budúce preskúmanie poplatkov bude založené na úplnom hodnotení výdavkov agentúry, vrátane nákladov týkajúcich sa spravodajcov členských štátov."

ポーランド語

przyszłe zmiany opłat zostaną oparte na wszechstronnej ocenie kosztów agencji, w tym wydatków odnoszących się do sprawozdawców państw członkowskich."3. obecny art. 11 otrzymuje oznaczenie art. 13.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロバキア語

(14) aby sa napomohlo činnosti eurojustu, členské štáty majú zabezpečiť alebo určiť jedného alebo viacerých národných spravodajcov.

ポーランド語

(14) w celu ułatwienia działań eurojustu, państwa członkowskie powinny wysłać lub wyznaczyć jednego lub więcej korespondentów krajowych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(10) stála sieť národných spravodajcov v oblasti civilnej ochrany bude naďalej hrať aktívnu úlohu v záležitostiach týkajúcich sa civilnej ochrany.

ポーランド語

(10) stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

3.14. zdôrazňuje, že počas celého nastávajúceho legislatívneho procesu zachovanie obsahového stanoviska ku všetkým legislatívnym zámerom naďalej zostáva v kompetencii odborných komisií a ich spravodajcov.

ポーランド語

3.14 podkreśla, że w trakcie całego przebiegu procesu prawodawczego zachowanie treści opinii do wszelkich projektów legislacyjnych pozostaje nadal w kompetencjach wyspecjalizowanych komisji działających w komitecie i ich sprawozdawców;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

4. na základe návrhu zo strany výboru pre humánne lieky alebo výboru pre veterinárne lieky môže agentúra využívať služby spravodajcov alebo expertov i pri vykonávaní ďalších špecifických úloh, ktorými je poverená.

ポーランド語

4. na wniosek komitetu ds. leków gotowych i komitetu ds. weterynaryjnych produktów leczniczych agencja może również sama korzystać z usług sprawozdawców lub rzeczoznawców w związku z wypełnianiem innych specyficznych obowiązków agencji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

je na nich, abykontaktovali svojich partnerov v európskom parlamente, t. j. spravodajcov ep k svojím témam a sledovali, do akejmiery sú stanoviská vypracované výborom príspevkom k rozhodovaciemu procesu.

ポーランド語

to od nich zależykontaktowanie się w sprawie, w jakim stopniu opinie przedstawione przez komitet wnoszą wartość dodaną doprocedur podejmowania decyzji.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

Články 11 až 14 a článok 17 sa vzťahujú aj na sudcov, generálnych advokátov, kancelárov a spravodajcov súdneho dvora európskej únie bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 3 protokolu o štatúte súdneho dvora týkajúceho sa imunity sudcov a generálnych advokátov voči právomoci súdov.

ポーランド語

artykuły 11–14 i artykuł 17 stosuje się wobec sędziów, rzeczników generalnych, sekretarzy i sprawozdawców pomocniczych trybunału sprawiedliwości unii europejskiej, bez uszczerbku dla postanowień artykułu 3 protokołu w sprawie statutu trybunału sprawiedliwości unii europejskiej, dotyczących immunitetu jurysdykcyjnego sędziów i rzeczników generalnych.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,598,953 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK