プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
definície a ekvivalencie
definizzjonijiet u ekwivalenzi
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Štúdií o bioekvivalencii potrebných na dokázanie ekvivalencie s referenčným produktom.
1 - l- indikazzjoni terapewtika li kellha tiġi estiża għal pazjenti li m’ għandhomx kanċer li jsofru minn uġigħ kroniku qawwi 2 - l- għażla ta ’ tabella( i) ta ’ konverżjoni li għandhom jiġu inklużi fis- sommarju tal- karatteristiċi tal- prodotti (spc) 3 - jekk it- treddigħ u l- ko- amministrazzjoni ma ’ agonisti parzjali ta ’ l- opijojdi għandhomx ikunu kontra- indikati 4 - l- istudji tal- bijoekwivalenza meħtieġa biex juru l- ekwivalenza mal- prodott ta ’ referenza
investície v pridružených podnikoch a podiely v spoločných podnikoch sa účtujú na základe metódy ekvivalencie.
investimenti f'assoċjati u interessi f'intrapriżi konġunti huma inklużi fil-kontijiet bl-użu tal-metodu tal-kapital.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. pre výrobky kategórií vi až ix uvedené v prílohe, výpočet použije nasledovné ekvivalencie:
2. għall-prodotti fil-kategoriji vi sa ix elenkati fl-anness, il-kalkolu għandu juża l-ekwivalenzi li ġejjin:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tabuľka ekvivalencie, ktorá sa uplatní na prenosy uvedené s odseku 3, sa nachádza v prílohe i.
it-tabella ta' ekwivalenza applikabbli għat-trasferimenti msemmija fil-paragrafu 3 hija mogħtija fl-anness i.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
podporu opatrení zameraných na dosiahnutie vzájomného uznávania systémov kalibrácie a certifikácie kvality a ekvivalencie noriem v oblastiach zahrnutých pod reguláciou,
li jippromwovu miżuri mmirati għalbiex jiksbu l-għarfien reċiproku tas-sistemi taċ-ċertifikazzjoni tal-kalibrazzjoni u tal-kwalità u ta' l-ekwivalnza ta' l-istandards fl-oqsma koperti bir-regolazzjoni,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
argentínsky výkonný orgán schvaľuje prenos aktuálnych rybolovných licencií v súlade s kritériami technickej ekvivalencie, ktoré stanovuje tento orgán.
l-awtorità tat-twettiq arġentina għandha tawtoriżża it-trasferiment ta' liċenzi tas-sajd kurrenti b'mod konformi ma kriterji tekiniċi ekwivalenti mniżżlin min l-awtorità.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
bolo však poznamenané, že až donedávna komparatívne skúšania antibiotík pri aecb určené na preukázanie ekvivalencie medzi liekmi neukázali klinickú nadradenosť žiadnej skupiny antibiotík nad inou.
madankollu, ġie nnotat li sa ftit taż- żmien ilu, provi komparattivi antibijotiċi għal aecb imfassla sabiex juru l- ekwivalenza bejn il- prodotti mediċinali ma wrewx superjorità klinika fuq klassijiet ta 'antibijotiċi oħrajn.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
3. odkazy na nariadenia, články a prílohy uvedené vyššie budú interpretované ako odkazy na toto nariadenie a budú sa aplikovať v súlade s tabuľkou ekvivalencie v prílohe v.
3. referenzi għar-regolamenti, l-artikoli u l-annessi hawn fuq imsemmija għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-regolament u għandhom jinqraw skond l-iskeda ta'ekwivalenza fl-anness v.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-množstvá surového a polospracovaného tabaku sa premieňajú na množstvá tabaku, čiastočne alebo úplne zbaveného listovej stopky na základe koeficientov ekvivalencie daných v prílohe tohto nariadenia.
-il-kwantitajiet ta'tabakk mhux maħdum jew semi-manifatturat għandhom ikunu konvertiti fi kwantitajiet ta'tabakk mhux maħdum bla zkuk fuq il-bażi tal-ko-effiċjenti ta'l-ekwivalenza mogħtija fl-anness ta'dan.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. prevod množstiev, na ktoré bola predložená žiadosť o pomoc, na ekvivalentné množstvá sa uskutočňuje vynásobením množstva vzťahujúceho sa ku každému druhu jeho koeficientom ekvivalencie ustanovenom v prílohe k tomuto nariadeniu.
2. il-konverżjoni fi kwantitajiet ekwivalenti tal-kwantitajiet li dwarhom tkun intbagħtet applikazzjoni għall-għajnuna ssir billi tkun immultiplikata l-kwantità marbuta ma'kull speċi bil-koeffiċjent tagħha ta'ekwivalenza, stabbilit fl-anness ma'dan ir-regolament.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eurostat vypočítal, zhodne s národnými štatistickými úradmi, hospodárske parity, ktoré k 1. júlu 2004 zavádzajú ekvivalencie kúpnej sily dôchodkov medzi referenčnou krajinou belgickom a ostatnými krajinami pobytu.
l-eurostat ikkalkula, skond l-istituti ta'l-istatistika nazzjonali, il-paritajiet ekonomiċi li jistabbilixxu fl-1 ta'lulju 2004 ir-rati tas-saħħa tax-xiri bejn il-pensjonijiet mogħtija mill-komunitajiet ewropej fil-pajjiżi ta'referenza tal-belġju u dawn imħallsa fil-postijiet l-oħra ta'domiċilju.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
keďže kórejská republika je spôsobilá na začlenenie do zoznamu tretích krajín spĺňajúcich podmienky ekvivalencie uvedené v článku 9 ods. 3 písm. a smernice 91/492/ehs;
billi r-repubblika tal-korea tixtieq li tesporta lejn il-komunità molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini friżati jew proċessati;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) v prípade syrov a všetkých ostatných mliečnych výrobkov môžu členské štáty stanoviť ekvivalencie s použitím najmä obsahu sušiny a obsahu tuku príslušných druhov syrov alebo výrobkov alebo stanoviť množstvá mliečneho ekvivalentu na základe paušálnej sadzby s odvolaním sa na počet dojníc chovaných daným výrobcom a na priemernú dojnosť na jednu kravu reprezentujúcu celé stádo.
(ċ) fil-każ ta'ġobon u l-prodotti tal-ħalib kollha l-oħra, l-istati membri jistgħu jiddeterminaw ekwivalenzi billi jużaw, b’mod partikolari, il-kontenut ta'elementi niexfa u l-kontenut tax-xaħam tat-tipi ta'ġobon jew prodotti kkonċernati jew jiffissaw il-kwantitajiet ta'ekwivalenti tal-ħalib fuq bażi ta'rata uniformi b’referenza għan-numru ta'baqar li jipproduċu l-ħalib miżmuma mill-produttur u medja tal-ġbir tal-ħalib għal kull baqra rappreżentanta tal-merħla.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) rozhodnutie rady 2002/957/es z 28. novembra 2002 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov o zmenách a doplneniach príloh k dohode medzi európskym spoločenstvom a novým zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami [3], ktorá poskytuje možnosť uznania ekvivalencie certifikačného systému na novom zélande pre čerstvé mäso a výrobky na báze mäsa a pre ďalšie živočíšne výrobky.
(1) deċiżjoni tal-kunsill 2002/957/ke tat-28 novembru 2002 dwar il-konklużjoni ta'ftehim fil-forma ta'bdil ta'ittri dwar l-emenda għall-annessi għall-ftehim, bejn il-komunità ewropea u new zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għal negozju f’annimali ħajjin u prodotti li ġejjin mill-annimali [3], provdiet għall-possibilità li tiġi rikonoxxuta l-ekwivalenza tas-sistemi ta'ċertifikazzjoni ta'new zealand għal-laħam frisk u prodotti tal-laħam u għal prodotti oħra li ġejjin mill-annimali.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: