プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
znecitlivenie a štípanie pokožky
numbness and tingling of the skin
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ak vám na koži zostane trochu alkoholu, môžete pocítiť štípanie.
if a bit of alcohol is left on the skin, you may get a stinging sensation.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
vaniqa krém môže spôsobi podráždenie pokožky (štípanie, pálenie).
vaniqa can cause irritation (stinging, burning).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
môže sa vyskytnúť aj štípanie alebo opuch kože v mieste vpichu injekcie.
in very rare cases, seizures (convulsions) have occurredstinging or swelling of the skin at the site of injection may also occur.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ak ho nanesiete na odretú alebo podráždenú pokožku, môže spôsobiť štípanie alebo pálenie.
it may sting or burn if you put this cream on cut or irritated skin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ak ho nanesiete na odretú alebo podráždenú pokožku, môže to spôsobi štípanie alebo pálenie.
it may sting or burn if you put this medicine on cut or irritated skin.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
ak sa krém použije na odretej či popraskanej pokožke, môže sa dostaviť prechodné pálenie či štípanie.
transient stinging or burning may occur when the cream is applied to abraded or broken skin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
abnormálne pocity v koži, napr. pálenie, pichanie, šteklenie a štípanie (parestézia)
abnormal sensation in the skin e. g. burning, stinging, tickling or tingling (paraesthesia)
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
nezvyčajné pocity na koži ako znížená citlivosť, štípanie, pichanie alebo pálenie, ischias, migréna, závraty
abnormal sensations of the skin, such as numbness, tingling, pricking or burning, sciatica, migraine, dizziness
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
koreňový syndróm (bolesť šije alebo chrbta a iné príznaky ako znížená citlivosť, štípanie a slabosť ramien alebo nôh)
radicular syndrome (neck or back pain and other symptoms such as numbness, tingling and weakness in the arms or legs)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bolesti hlavy, štípanie alebo bolestivosť v rukách alebo nohách, znížená citlivosť, únava, nespavosť, úzkosť;
headache, tingling or pain in hands or feet, numbness, tiredness, sleeplessness, anxiety;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ak pocítite podráždenie (napr. štípanie a pálenie), znížte používanie krému vaniqa na raz denne, kým toto podráždenie ustúpi.
if you experience irritation (e.g. stinging burning), reduce the use of vaniqa to once daily until the irritation has gone.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nezvyčajné pocity na koži - napríklad znížená citlivosť, štípanie, pichanie, pálenie, pocit, že niečo lezie po koži, znížená citlivosť na dotyk
unusual feelings of the skin – such as numbness, tingling, pricking, burning, a creeping skin feeling, reduced sense of touch
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pocity bolesti môžu byť popísané ako teplo, pálenie, pulzovanie, vystreľovanie, bodanie, rezanie, kŕče, bolenie, štípanie, zníženie citlivosti, mravčenie.
pain sensations may be described as hot, burning, throbbing, shooting, stabbing, sharp, cramping, aching, tingling, numbness, pins and needles.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
ak vám na koži zostane trochu alkoholu, môžete pocítiť štípanie. • nastavte autoinjekčnú pomôcku rebismart pod správnym uhlom (90°) k pokožke. • stlačte tlačidlo na injekciu. • počkajte na dokončenie injekcie. • odstráňte rebismart z miesta vpichu. • odstráňte a zlikvidujte ihlu podľa návodu na použitie pomôcky rebismart. • miesto vpichu injekcie jemne premasírujte suchým kúskom vaty alebo gázou.
if a bit of alcohol is left on the skin, you may get a stinging sensation. • place the rebismart autoinjector device at a right angle (90°) against the skin. • press the injection button. • wait for the injection to be completed. • remove the rebismart from the injection site. • remove and discard the needle according to the rebismart instruction manual. • gently massage the injection site with a dry cotton ball or gauze.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。