検索ワード: antiretrovirotikami (スロバキア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

English

情報

Slovak

antiretrovirotikami

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

英語

情報

スロバキア語

antiretrovirotikami, ktoré

英語

combination therapy with

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

inými antiretrovirotikami, ktoré si

英語

combination with another

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

bez predchádzajúcej liečby antiretrovirotikami (%)

英語

antiretroviral naïve (%)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

musí sa pouţiť v kombinácii s inými antiretrovirotikami.

英語

it must be used in combination with other antiretrovirals.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

dávka daklatasviru bola upravená na súbežné použitie s antiretrovirotikami.

英語

the dose of daclatasvir was adjusted for concomitant antiretroviral use.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

v kombinácii s ďalšími antiretrovirotikami sa používajú na liečbu hiv infekcie.

英語

they are used in combination with other antiretrovirals to treat hiv infection.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロバキア語

do tretej publikovanej štúdie vstúpilo osemdesiat pacientov dovtedy neliečených antiretrovirotikami.

英語

eighty antiretroviral naïve patients were entered into a third published study.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

スロバキア語

skrížená rezistencia medzi abakavirom alebo lamivudínom a antiretrovirotikami z iných tried, napr.

英語

cross-resistance between abacavir or lamivudine and antiretrovirals from other classes e.g.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スロバキア語

preukázané a teoretické interakcie s vybranými antiretrovirotikami a s neantiretrovírusovými liekmi sú uvedené v tabuľke 1.

英語

established and theoretical interactions with selected antiretrovirals and non-antiretroviral medicinal products are listed in table 1.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

na základe súčasných farmakodynamických údajov sa amprenavir má používať v kombinácii s aspoň dvoma inými antiretrovirotikami.

英語

on the basis of current pharmacodynamic data amprenavir should be used in combination with at least two other antiretrovirals.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

スロバキア語

známe a teoreticky možné interakcie s vybranými antiretrovirotikami a ne-antiretrovírusovými liekmi sú uvedené nižšie v tabuľke.

英語

known and theoretical interactions with selected antiretrovirals and non-antiretroviral medicinal products are listed in the table below.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

bezpečnosť agenerase bola skúmaná u dospelých a u detí vo veku najmenej 4 rokov v kontrolovaných klinických štúdiách v kombinácii s rôznymi inými antiretrovirotikami.

英語

the safety of agenerase has been studied in adults and children of at least 4 years of age in controlled clinical trials, in combination with various other antiretroviral agents.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

スロバキア語

2 tento nežiaduci účinok sa v klinických štúdiách fázy 3 nepozoroval pri genvoyi, ale bol identifikovaný v klinických štúdiách elvitegraviru pri jeho použití s inými antiretrovirotikami.

英語

2 this adverse reaction was not observed in the phase 3 clinical studies for genvoya but identified from clinical studies for elvitegravir when used with other antiretrovirals.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

u pacientov liečených antiretrovirotikami, vrátane inhibítorov proteázy, bol hlásený novozistený diabetes mellitus, hyperglykémia alebo exacerbácie existujúceho diabetes mellitus.

英語

28 new onset of diabetes mellitus, hyperglycaemia or exacerbations of existing diabetes mellitus have been reported in patients receiving antiretroviral therapy, including protease inhibitors.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

スロバキア語

iná publikovaná štúdia hodnotila účinnosť a bezpečnosť indinaviru/ritonaviru 400/100 mg každých 12 hodín u 40 pacientov dovtedy neliečených antiretrovirotikami.

英語

another published study evaluated the efficacy and safety of indinavir/ritonavir 400/100 mg every 12 hours in 40 antiretroviral-naïve patients.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スロバキア語

kapsuly agenerase sa normálne majú podávať v kombinácii s nízkou dávkou ritonaviru a v kombinácii s inými antiretrovirotikami (pozri časť 4.2).

英語

agenerase capsules should normally be given in combination with low dose ritonavir and in combination with other antiretroviral agents (see section 4.2).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スロバキア語

kde sú dostupné iné antiretrovirotiká, režim jednorazovej dávky nevirapínu sa má kombinovať s ďalšími účinnými antiretrovirotikami (v súlade s odporúčaniami medzinárodne prijatých postupov).

英語

where other antiretroviral medicines are accessible, the single dose nevirapine regimen should be combined with additional effective antiretroviral medicines (as recommended in internationally recognized guidelines).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

podávaniu tenofovir-dizoproxilfumarátu sa treba vyhnúť u pacientov s kmeňmi prechovávajúcimi k65r mutáciu, ktorí už boli liečení antiretrovirotikami (pozri časť 4.4).

英語

tenofovir disoproxil fumarate should be avoided in antiretroviral-experienced patients with strains harbouring the k65r mutation (see section 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スロバキア語

18 1147 hiv- 1 infikovaných dospelých predtým neliečených antiretrovirotikami, porovnávajúca 3 režimy: zidovudín (zdv), lamivudín (3tc), abakavir (abc), efavirenz (efv) oproti zdv/ 3tc/ efv oproti zdv/ 3tc/ abc.

英語

actg5095 was a randomised (1:1:1), double-blind, placebo-controlled trial performed in 1147 antiretroviral naïve hiv-1 infected adults, comparing 3 regimens: zidovudine (zdv), lamivudine (3tc), abacavir (abc), efavirenz (efv) vs zdv/ 3tc/ efv vs zdv/ 3tc/ abc.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,745,878,580 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK