プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pokiaľ ide o otvorenosť európskych škôl, z nášho hľadiska je kľúčovou otázkou európska maturita a certifikácia škôl, ktoré chcú udeľovať európsku maturitu.
on the openness of european schools, in our view the key issue is the european baccalaureate, and the certification of schools which want to award the european baccalaureate.
európska maturita bude prvým nástrojom, ktorý nadväzujúc na príležitosti ponúkané akčným programom erasmus zabezpečí skutočnú mobilitu študentov v európe a potom na celom svete.
the european baccalaureate will be the first instrument, followed by the opportunities offered by erasmus, to guarantee real mobility for students, in europe and then throughout the world.
táto príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, a pokiaľ sa nedosiahne maturita, na trojročnej učňovskej príprave v oblasti obchodu spojenej s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola, pričom uvedená kombinácia teórie a praxe sa ukončí štátnou skúškou (štátne osvedčenie o odbornosti v oblasti obchodu).
the training is based on nine years' compulsory school — unless a maturity certificate is achieved — a commercial apprenticeship of three years with training of practical skills in an enterprise, while the necessary theoretical knowledge as well as general education are provided by a vocational school, both combined leading to the national examination (national certificate of proficiency as a commercial employee).