プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uvedené nedostatky sa týkajú opatrení portugalska v nárazníkovom pásme pozdĺž hranice so Španielskom.
those shortcomings concern the measures taken by portugal in the buffer zone bordering spain.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
v prípade uvedených opatrení by malo ísť o opatrenia portugalska v nárazníkovom pásme pozdĺž hranice so Španielskom.
that action should concern measures taken by portugal in the buffer zone bordering spain.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
prvá žiadosť sa týkala opatrení prijatých alebo plánovaných na roky 2013 a 2014 v kontinentálnom portugalsku, v nárazníkovom pásme na hranici so Španielskom.
the first request relates to measures taken or planned in 2013 and 2014 in continental portugal, in the buffer zone at the border with spain.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
preto by sa mali tieto ďalšie opatrenia v rámci žiadosti portugalska na roky 2013 a 2014 na kontrolu organizmu bursaphelenchus xylophilus v nárazníkovom pásme pozdĺž hranice so Španielskom spolufinancovať.
therefore, co-financing of those further actions should apply to the request of portugal for 2013 and 2014 for measures to control bursaphelenchus xylophilus in the buffer zone bordering spain.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
pre opatrenia, ktoré portugalsko prijme v nárazníkovom pásme pozdĺž hranice so Španielskom neskôr v priebehu roka 2014, výnimočne platí lehota na podanie tejto žiadosti 31. októbra 2015.
exceptionally, for the measures taken at a later stage in 2014 by portugal in the buffer zone with spain, the deadline of submission of that request shall be 31 october 2015.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: