プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
majú naše vyjadrenia len rétorický význam?
are we just writing rhetoric?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
nechceme, aby názov podkapitoly 1a "konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť" bol iba čisto rétorický, ale aby zahŕňal aj osobitné opatrenia.
we want the title of subheading 1a, 'competitiveness for growth and employment', not just to be purely rhetorical, but also to include specific measures.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
6.1.3 mládežnícke organizácie, ktorých členská základňa sa zmenšila z dôvodu zvýšenia emigrácie, sa hlásia pred vládou k proeurópskej politike, ktorá nemá len rétorický charakter.
6.1.3 youth organisations, whose recruitment base is diminishing owing to rising emigration, are calling on their government for a pro-european policy that is more than just rhetoric.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: