プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pokračovať v transponovaní európskych noriem.
continue transposing european standards.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
jej hodnota sa ukáže pri jej transponovaní.
its value will come with its transposition.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
• vysokýdeficit pri transponovaní smerníc vnútorného trhu
• high transposition deficit for internal market directives
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• značná redukcia deficitu pri transponovaní smerníc vnútorného trhu
• quadros programme provides financial compensation to smalland micro enterprises
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• deficit pri transponovaní smerníc vnútorného trhu zostáva na vysokejúrovni
• transposition deficit for internal market directives remains high
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pokračovať v transponovaní smerníc o starom prístupe a novom prístupe.
continue work on the transposition of the old and new approach directives.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
to členským štátom pomôže pri transponovaní a vykonávaní príslušných ustanovení.
this will help member states when transposing and implementing the relevant provisions.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
pokračovať v transponovaní smerníc nového a globálneho prístupu, ako aj starého prístupu.
continue transposing the new and global approach and old approach directives.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
možnosť, aby členské štáty pri transponovaní smerníc do svojich vnútroštátnych právnych predpisov zavádzali vylúčenia.
the possibility for member states to introduce exclusions in their national legislation when transposing directives.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
opíšte akýkoľvek problém s vymedzením pojmov uvedeným v článku 3 zistený pri transponovaní a vykonávaní smernice?
please describe any problems with the definitions given in article 3 identified when transposing and implementing the directive?
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
dosiahnuť pokrok v transponovaní smerníc nového a globálneho prístupu, ako aj starého prístupu.
progress in transposing new and global approach and old approach directives.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
niekoľko delegácií poskytlo dodatočné informácie týkajúce sa pokroku, ktorý sa dosiahol pri transponovaní smernice do vnútroštátnych právnych predpisov.
several delegations provided additional information regarding the progress made in implementing the directive into their national legislations.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
je to aj vďaka tomu, že väčšina členských štátov rozšírila rozsah pôsobnosti svojich opatrení po transponovaní smernice do domácich predpisov.
this is due in particular to the fact that most member states have extended the scope of their measures transposing the directive to domestic cases.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
k správe členských štátov o transponovaní a vykonávaní smernice 2002/96/es o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení.
for the report of the member states on the transposition and implementation of directive 2002/96/ec on waste electrical and electronic equipment.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
dánsko a malta sa delia o prvú priečku krajín, ktoré sú v transponovaní najlepšie, pričom každej z nich zostáva zaviesť už len tri smernice.
denmark and malta share the first position of best transposition performers with only 3 directives awaiting transposition.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
Členské štáty pri transponovaní ustanovení do svojich vnútroštátnych predpisov stanovia opatrenia, ktoré prijmú na nápravu zistených nedostatkov."
member states shall, when they transpose provisions into their national legislation, provide for the measures which they will take to remedy the shortcomings noted.` 12.
pri transponovaní tejto smernice by členské štáty, prípadne po porade so sociálnymi partnermi, mali zostaviť zoznam tých odvetví zamestnávania, ktoré zahŕňajú činnosti závislé od striedania ročných období.
when transposing this directive, member states should, where appropriate in consultation with social partners, list those sectors of employment which include activities that are dependent on the passing of the seasons.
komisia 9. júla 2003 predložila podnet na európsky súdny dvor v súvislosti s ôsmymi členskými štátmi vo veci ich zlyhania pri transponovaní smernice do vnútroštátnych právnych predpisov.
on 9 july 2003, the commission referred eight member states to the european court of justice for their failure to transpose the directive into national legislation.
komisia informovala radu o transponovaní smernice 2011/24/eÚ o právach pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (17037/12).
the commission informed the council on the transposition of directive 2011/24/eu on patients' rights in cross-border healthcare (17037/12).