人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
všetky priečinky tohto účtu
resource folders are in account:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
zobraziť iba groupware priečinky tohto účtu
resource folders are in account:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
zobraziť & iba groupware priečinky tohto účtu
& only show groupware folders for this account
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
emailová adresa ktorú chcete použiť k zaregistrovaniu tohto účtu.
the e-mail address you would like to use to register this account.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
pracovníci môžu v prípade prepustenia z tohto účtu čerpať.
workers may draw from this account in the case of dismissal.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
kto a kde investuje, v riadkoch tohto účtu - prvok (viii,vii);
who invests where in the rows of this account - cell (viii,vii);
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
najmenej jedna skupina z tohto účtu sa v súčasnosti používa. v tejto chvíli nemôže byť účet zmazaný.
at least one group of this account is currently in use. the account cannot be deleted at the moment.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
z tohto účtu budú môcť realizovať úhrady a inkasá v eurách kdekoľvek v eurozóne rovnako jednoducho ako v prípade vnútroštátnych platieb.
from this account, they will be able to effect credit transfers and direct debit payments in euro throughout the euro area as easily as they make national payments.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
z tohto účtu budú môcť realizovať úhrady a inkasá v eurách kdekoľvek v eurozóne rovnako jednoducho, ako v prípade domácich platieb.
from this account, they will be able to make euro credit transfers and direct debit payments anywhere in the euro area as easily as they make national payments.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
stredisko oemag musí spolkovému ministrovi pre hospodárstvo a zamestnanosť a rakúskemu dvoru audítorov kedykoľvek poskytnúť prístup k všetkým záznamom týkajúcim sa tohto účtu.
oemag must grant access at any time to all documents concerning the account to the federal ministry of economic affairs and labour or to the austrian court of auditors.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
Článok 3 prijímanie platieb na účet a vykonávanie platieb z účtu ecb prijíma na účet na meno veriteľov a vykonáva z tohto účtu len tie platby, ktoré vyplývajú z dohody o mechanizme pôžičiek.
article 3 acceptance of payments on the account the ecb shall only accept payments to be made from or to the account in the name of the lenders, if those payments arise in connection with the loan facility agreement.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
napriek tomu, že majiteľom tohto účtu je francúzsky štát, spoločnosť coface má k nemu prístup, aby mohla vykonávať finančné transakcie, akými sú nákup opcií.
although the french state is the holder of the account, coface has access to it for financial transactions such as the purchase of options.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ecb prijíma na hotovostný účet otvorený na meno efsf a vykonáva z tohto účtu iba tie platby, ktoré vyplývajú z dohôd o mechanizme pôžičiek alebo zo zmlúv o poskytnutí finančnej pomoci.“
the ecb shall only accept payments to be made to or from the cash account opened in the name of efsf, if those payments arise in connection with the loan facility agreements or the financial assistance facility agreements.’;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
v stĺpci tohto účtu sú uvedené kapitálové transfery platené rezidentským sektorom a do zahraničia (4), pozri prvok (16,6).
in the column of this account, capital transfers payable are shown, to resident sectors and to abroad (4), see cell (16,6).
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
v súvislosti so „špeciálnym účtom“ a vyplatením sumy 130312450 eur z tohto účtu v prospech spoločnosti olympic airlines grécko uviedlo, že išlo o konanie obozretného investora alebo eventuálne vyplatenie pomoci na záchranu.
on the ‘special account’, and the payment of eur 130312450 to olympic airlines from that account, they said this was the act of a prudent investor, or possibly a payment of rescue aid.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
v prípade povinného otvorenia účtu za účelom získania úveru sa náklady na vedenie tohto účtu, náklady na používanie platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpanie z tohto účtu a ostatné náklady na platobné transakcie zahrnú do celkových nákladov spotrebiteľa spojených s úverom, pokiaľ náklady na účet neboli zrozumiteľne a samostatne uvedené v úverovej zmluve alebo v akejkoľvek inej zmluve uzavretej so spotrebiteľom.
where the opening of an account is obligatory in order to obtain the credit, the costs of maintaining such an account, the costs of using a means of payment for both payment transactions and drawdowns on that account, and other costs relating to payment transactions shall be included in the total cost of credit to the consumer, unless the costs have been clearly and separately shown in the credit agreement or in any other agreement concluded with the consumer.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
náklady na otvorenie a ponechanie osobitného účtu, na používanie platobných prostriedkov na transakcie a čerpanie z tohto účtu a ostatné náklady týkajúce sa platobných transakcií sa zahrnú do celkových nákladov spotrebiteľa spojených s úverom vždy, keď je otvorenie alebo ponechanie účtu povinné na získanie úveru alebo jeho získanie za podmienok, za akých sa ponúka.
the costs of opening and maintaining a specific account, of using a means of payment for both transactions and drawdowns on that account and of other costs relating to payment transactions shall be included in the total cost of credit to the consumer whenever the opening or maintaining of an account is obligatory in order to obtain the credit or to obtain it on the terms and conditions marketed.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ascb otvorí technický účet pre as na: i) pripísanie peňažných prostriedkov sústredených z podúčtov zúčtovacích bánk v krátkej pozícii v prospech tohto účtu a ii) zaúčtovanie peňažných prostriedkov na ťarchu tohto účtu, keď sa uskutočňuje ich pripísanie v prospech vyčlenených podúčtov zúčtovacích bánk v dlhej pozícii.
the ascb shall open a technical account for the as for: (i) crediting funds collected from the sub-accounts of the short settlement banks; and (ii) debiting funds when making credits to the dedicated sub-accounts of the long settlement banks.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: