検索ワード: konzervansi (スロベニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Italian

情報

Slovenian

konzervansi

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

イタリア語

情報

スロベニア語

novi konzervansi?

イタリア語

nuovi conservanti?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

garcia, konzervansi?

イタリア語

- garcia, come siamo con il conservante?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

resno? -konzervansi, stari.

イタリア語

ma dai, davvero?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pripravljeno mora biti tu, da konzervansi ne vplivajo na test.

イタリア語

dev'essere preparato qui in modo da sapere che non ci sono agenti chimici o conservanti che potrebbero falsare i risultati del test.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

delate z barvami in konzervansi, ki vsebujejo arzen?

イタリア語

nel suo lavoro... le capita di usare coloranti o conservanti per il legno contenenti arsenico?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri hrenovkah je super to, da konzervansi ohranijo dokaze.

イタリア語

una cosa buona degli hot dog e' che i conservanti mantengono le prove intatte.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

dne 1. januarja 1986 se te snovi, barvila in konzervansi:

イタリア語

a decorrere dal 1° gennaio 1986 tali sostanze, coloranti e conservanti saranno:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

konzervansi ne smejo sproščati snovi, ki so razvrščene v skladu z merilom 8a.

イタリア語

i conservanti non devono rilasciare sostanze classificate secondo il criterio 8, lettera a).

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

od teh datumov naprej se snovi, barvila, konzervansi in uv-filtri:

イタリア語

alle date sudette tali sostanze, coloranti, conservanti e filtri uv saranno:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-jaz pijem le dietne gazirane pijače. upam, da mi bodo konzervansi stabilizirali življenje.

イタリア語

bevo solo coca light, nella speranza che i conservanti diano un po' di stabilita' alla mia vita.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(b) sveže perutninsko meso, obdelano z antibiotiki, konzervansi ali snovmi za mehčanje.

イタリア語

b) le carni fresche di volatili da cortile trattate con antibiotici, conservativi o sostanze che rendono tenera la carne.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

sladkor (saharoza) in konzervansi: metilparahidroksibenzoat (e218) in propilparahidroksibenzoat (e216)

イタリア語

zucchero (saccarosio) e conservanti: metile paraidrossibenzoato (e218) e propile paraidrossibenzoato (e216)

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

ker lahko nekateri konzervansi oddajajo formaldehid in je zato zanje treba uvesti enake postopke etiketiranja, kakor so predpisani za formaldehid;

イタリア語

considerando che che taluni conservanti possono cedere formaldeide e che occorre pertanto sottoporre i prodotti finiti che li contengono alle condizioni di etichettatura fissate per la formaldeide;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

navedeni morajo biti vsi podatki o sestavinah, vključno z gensko spremenjenimi sestavinami, barvili, konzervansi, sladili in drugimi kemičnimi dodatki.

イタリア語

le etichette devono indicare dettagliatamente gli ingredienti, compresi quelli geneticamente modificati, nonché eventuali coloranti, conservanti, dolcificanti e altri additivi chimici.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

doda se priloga vi, v kateri so naštete snovi, ki se lahko uporabljajo kot konzervansi v proizvodnji kozmetičnih izdelkov pod pogoji, določenimi v navedeni prilogi in v njenem uvodu.

イタリア語

È aggiunto un allegato vi, in cui si elencano le sostanze autorizzate come conservanti nella fabbricazione dei prodotti cosmetici, alle condizioni stabilite in detto allegato e nella sua premessa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

pomembno je, da se pri pripravi nadeva iz ocvirkov ne uporabijo aditivi, konzervansi, gosji ocvirki, rastlinsko olje ali margarina, temveč le sveži ocvirki brez kože.

イタリア語

un requisito importante per quanto riguarda la preparazione della crema di ciccioli è il divieto di utilizzare additivi, conservanti, ciccioli d’oca, grassi vegetali o margarina.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(d) elemente v sledovih, barvila, vključno s pigmenti, konzervansi in drugimi dodatki: vsebnost aktivne snovi;

イタリア語

d) gli oligoelementi, sostanze coloranti compresi i pigmenti, conservanti e altri additivi: il tenore di sostanze attive;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(10) konzervansi so zreli izdelki, ki se jih intenzivno ne raziskuje in razvija, zato so možnosti, da bi na trg vstopili novi konzervansi, minimalne.

イタリア語

(10) i conservanti sono prodotti maturi, che non richiedono ampio dispiego di ricerca e sviluppo. le prospettive d’introduzione di nuovi conservanti nel mercato sono minime.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(a) "konzervansi" snovi, ki podaljšajo obstojnost živil tako, da jih ščitijo pred kvarom, ki ga povzročajo mikroorganizmi;

イタリア語

a) i «conservanti» sono sostanze che prolungano il periodo di validità di prodotti alimentari proteggendoli dal deterioramento provocato da microorganismi;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

(11) bifenil (e 230), ortofenil fenol (e 231) in natrijev ortofenil fenol (e 323) so v direktivi 95/2/es navedeni kot konzervansi v in na citrusih. vendar sodijo v opredelitev "fitofarmacevtskih sredstev" v direktivi sveta 91/414/egs z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [9]. zato ne bi smeli več soditi v področje uporabe direktive 95/2/es. države članice in komisija morajo sprejeti vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da ne bo pravne praznine v zvezi s temi snovmi. Čim prej je treba obravnavati dovoljenje dajanja teh snovi kot fitofarmacevtskih sredstev v promet.

イタリア語

(11) nella direttiva 95/2/ce il bifenile (e 230), l'ortofenilfenolo (e 231) e l'ortofenilfenolo sodico (e 232) figurano nell'elenco dei conservanti da utilizzarsi negli e sugli agrumi. poiché essi, tuttavia, sono classificati come prodotti fitosanitari, secondo la definizione data dalla direttiva 91/414/cee del consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari(9), non dovrebbero più rientrare nell'ambito d'applicazione della direttiva 95/2/ce. gli stati membri e la commissione dovrebbero adottare tutte le misure possibili per evitare qualsiasi vuoto legislativo in relazione a tali sostanze, la cui autorizzazione all'immissione in commercio come prodotti fitosanitari dovrà avvenire con la massima rapidità possibile.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,263,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK