プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Člen 18 zakona lrk o znanstvenem in tehnološkem napredku.
Άρθρο 18 του δικαίου της ΛΔΚ για την επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
sporazumo znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko skupnostjo in republiko brazilijo
επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, αφετέρου
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko gospodarsko skupnostjo in argentinsko republiko
επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko skupnostjo in vlado ljudske republike kitajske
επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
o podpisu sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko skupnostjo in republiko korejo
για τη σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας(υποβληθείσες από την Επιτροπή)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
razburikazo proizvaja mikroorganizem po imenu saccharomyces cerevisiae v gensko- tehnološkem postopku.
h rasburicase παράγεται με γονιδιακή τεχνολογία
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
prav tako lahko omejuje konkurenco na tehnološkem trgu in mogoče tudi na drugih trgih proizvodnih dejavnikov.
Μπορεί επίσης να περιορίσει τον ανταγωνισμό στην αγορά τεχνολογίας και πιθανώς σε άλλες αγορές εισροών.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
za namene ttber so podjetja konkurenti na upoštevnem tehnološkem trgu, kadar licencirajo konkurenčne tehnologije.
Για τους σκοπούς του ΚΑΚΜΤ, οι επιχειρήσεις που παραχωρούν άδεια εκμετάλλευσης ανταγωνιστικών τεχνολογιών είναι ανταγωνίστριες στη σχετική αγορά τεχνολογίας.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
-odobri sklep o sklenitvi sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko skupnostjo in korejo.
Βρυξέλλες,Για το Συμβούλιο
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
Če imata stranki tehnologiji, ki se enostransko ali obojestransko blokirata, stranki veljata za nekonkurenta na tehnološkem trgu.
Αν οι συμβαλλόμενοι κατέχουν τεχνολογίες που βρίσκονται σε κατάσταση μονομερούς ή αμοιβαίας εμπλοκής, τότε θεωρούνται ως μη ανταγωνιστές στην αγορά τεχνολογίας.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
podobno znaša tržni delež b na tehnološkem trgu 20 % drugo leto in 25 % naslednja leta.
Ομοίως, το έτος 2 το μερίδιο αγοράς της Β στην αγορά τεχνολογίας είναι 20 % και στη συνέχεια 25 %.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
vendar pa se pri uporabi ttber ne upošteva potencialna konkurenca na tehnološkem trgu (glej odstavek 66 spodaj).
Ωστόσο, για την εφαρμογή του ΚΑΚΜΤ ο δυνάμει ανταγωνισμός στην αγορά τεχνολογίας δεν λαμβάνεται υπόψη (βλέπε παράγραφο 66 κατωτέρω).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(8) sporazum o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med evropsko skupnostjo in republiko argentino je treba potrditi –
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
skupni tržni delež na tehnološkem trgu in na proizvodnem trgu je 35 % v drugem letu in 45 % vsa naslednja leta.
Το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς στην τεχνολογική αγορά και στην αγορά προϊόντος είναι 35 % το έτος 2 και 45 % στη συνέχεια.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
za namene skupinske izjeme stranke v takšnih okoliščinah niso konkurenti niti na tehnološkem trgu niti na proizvodnem trgu [51].
Υπ' αυτές τις συνθήκες για τους σκοπούς της απαλλαγής κατά κατηγορία οι συμβαλλόμενοι δεν είναι ανταγωνιστές ούτε στην αγορά τεχνολογίας ούτε στην αγορά προϊόντος [51].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: