プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
center za strojno obdelavo s horizontalnim vretenom
bearbeitungszentrum mit horizontalspindel
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
državne pomoči, namenjene horizontalnim ciljem skupnega interesa
staatliche beihilfen für horizontale ziele von gemeinsamem interesse
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
8.1.1 politike in projekti, povezani s horizontalnim ločevanjem
maßnahmen und projekte zum thema horizontale segregation
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
osnovni trend potrjuje povečanje pomoči, namenjene horizontalnim ciljem.
der festgestellte trend bestätigt die zunahme der beihilfen für horizontale ziele.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
prizadevanja držav članic za preusmerjanje pomoči k horizontalnim ciljem se nadaljujejo
mitgliedstaaten versuchen weiter, beihilfen vor allem auf horizontale ziele auszurichten
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
s horizontalnim zakonodajnim instrumentom se bo zagotovila visoka stopnja usklajenosti finančnih določb.
ein spezifisches horizontales rechtsinstrument wird eine weitreichende harmonisierung der finanzierungsbestimmungen sicherstellen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vendar pa države članice več kot 90 % svoje pomoči namenjajo horizontalnim ciljem.
doch immerhin kommen inzwischen über 90 % der mitgliedstaatlichen beihilfen horizontalen zielsetzungen zugute.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
hkrati s tem premikom je treba preostalo državno pomoč preusmeriti v podporo nekaterim horizontalnim ciljem.
dies muss mit einer umschichtung der verbleibenden staatlichen beihilfen auf bestimmte horizontale ziele einhergehen.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
11/ 21 za vmešavanje zdravila v krmno mešanico je treba uporabiti mešalnik s horizontalnim trakom.
50 kg körpergewicht vollfutter zum mästen von schweinen von ca.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nadalje izgleda, da se je trend zmanjševanja in preusmerjanjadržavne pomoči k horizontalnim ciljem v zadnjih letih nadaljeval.
auch der trend, staatliche beihilfen zu senken bzw. auf horizontale zielsetzungen umzulenken, scheint sich in den letzten jahren fortgesetzt zu haben, wenngleich beihilfen in einigen sektoren (z. b. im transportwesen) weiterhin eine große rolle spielen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
države članice bi morale z namenom spodbujati sodelovanje načrtovati transnacionalne in medregionalne ukrepe s horizontalnim pristopom ali z zato namenjenimi prednostnimi osmi.
zur förderung der zusammenarbeit sollten die mitgliedstaaten solche transnationalen und interregionalen maßnahmen als horizontalen ansatz oder mittel seiner entsprechenden prioritätsachse in ihre programmplanung aufnehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) bolj horizontalnim pristopom, ki vključuje sprejetje enega okvirnega akta ali več za ureditev skupnih sestavin pravnega reda skupnosti.
b) bei zugrundelegung eines eher horizontalen ansatzes könnte(n) eine oder mehrere rahmenregelungen übergreifende grundzüge des besitzstands regeln.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.2.3 državne pomoči so se v zadnjih letih11 malo zmanjšale, predvsem pa so bile v glavnem preusmerjene k horizontalnim ciljem.
2.2.3 in den letzten jahren sind die staatlichen beihilfen leicht zurückgegangen11 und wurden, was noch wichtiger ist, hauptsächlich auf horizontale ziele ausgerichtet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
podporo iz kohezijskega sklada bi bilo treba zagotoviti projektom za vzpostavljanje osrednjih omrežij ali projektom in horizontalnim dejavnostim, opredeljenim v delu i priloge k navedeni uredbi.
vorhaben zur umsetzung der kernnetze sowie vorhaben und horizontale aktivitäten, die von teil i des anhangs zu jener verordnung abgedeckt sind, sollten durch den kohäsionsfonds unterstützt werden.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
prednost pa bi morali dati tudi tematskim ali horizontalnim vprašanjem, ki zadevajo različna geografska območja ter jasno dopolnjujejo druge dejavnosti in prednostna področja politik, ki jih podpira eu.
darüber hinaus sollten querschnittsthemen bevorzugt werden, die in verschiedenen geographischen kontexten von relevanz sind und ein hohes maß an komplementarität mit anderen von der eu unterstützten maßnahmen und schwerpunkten aufweisen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da bi se izognili vrzelim v izvedbeni zakonodaji, je priporočljivo, da se člen 16 implementira/uveljavi s horizontalnim instrumentom namesto s sektorskimi ali vsebinsko določenimi ukrepi.
um lücken in den umsetzungsvorschriften zu vermeiden, ist es empfehlenswert, artikel 16 in einem horizontalen instrument anstatt durch sektor- oder materienspezische rechtsakte umzusetzen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
v skladu z okvirom skupnosti preusmeritev pomoči v podporo nekaterim horizontalnim ciljem, kot so na primer raziskave in inovacije ter optimizacija človeških virov, in dobro znanim tržnim pomanjkljivostim;
im einklang mit dem gemeinschaftsrahmen beihilfen auf bestimmte horizontale ziele wie forschung, innovation und aufwertung von humankapital sowie zur behebung spezifischer schwachstellen des marktes umschichten;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
poleg tega so nekatere države povečale pristojnosti in neodvisnost svojih regulativnih organov oblasti in organov za nadzor konkurence. nadalje izgleda, da se je trend zmanjševanja in preusmerjanja državne pomoči k horizontalnim ciljem v zadnjih letih nadaljeval.
viele länder haben maßnahmen getroffen, die darauf abzielen, die effizienz und transparenz der verfahren des öffentlichen beschaffungswesens zu steigern. außerdem haben einige staaten die kompetenzen und unabhängigkeit ihrer wettbewerbs- und regulierungsbehörden erweitert.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
očitno je tudi, da pomoč ni namenjena drugim horizontalnim ciljem (usposabljanje, zaposlovanje, napredovanje msp), ki so zdaj odobreni v skladu z ladjedelniškim okvirom.
desgleichen ist ganz offensichtlich, dass die beihilfe nicht auf andere horizontale ziele (ausbildung, beschäftigung, förderung von kmu) abstellt, die nach den genannten rahmenbestimmungen gegenwärtig zulässig sind.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
2.5 ob upoštevanju tega je komisija začela pregled uredbe 4056/86, da bi določila, ali bi lahko zanesljive redne pomorske storitve dosegli z manj omejevalnimi sredstvi kot s horizontalnim določanjem cen in urejanjem zmogljivosti.
2.5 vor diesem hintergrund leitete die europäische kommission eine Überprüfung der verordnung (ewg) nr. 4056/86 ein, um festzustellen, ob sich eine zuverlässige linienschifffahrt auch durch weniger restriktive maßnahmen als horizontale preisfestlegung und kapazitätsregulierung erreichen lässt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: