検索ワード: ustavljanja (スロベニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

German

情報

Slovenian

ustavljanja

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ドイツ語

情報

スロベニア語

pot ustavljanja

ドイツ語

stoppfläche

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

pot ustavljanja;

ドイツ語

bremsweg;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

スロベニア語

najdaljša pot ustavljanja

ドイツ語

maximaler anhalteweg

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

pot ustavljanja med preskusom (mm)

ドイツ語

bremsweg während der prüfung (mm)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

poti ustavljanja ne smejo presegati [m]

ドイツ語

maximaler anhalteweg [m]

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

razpoložljiva dolžina vzletnega zaleta in pot ustavljanja

ドイツ語

verfügbare startlaufabbruchstrecke

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

med umerjanjem mora biti pot ustavljanja 275 ± 20 mm.

ドイツ語

bei der kalibrierung sollte der bremsweg 275 ± 20 mm betragen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

geometrija tira, katere značilnosti opredeljujejo obratovalne pogoje ustavljanja vozila

ドイツ語

gleisgeometrie, deren kenndaten für die betriebsbedingungen der fahrzeugaufhängung maßgebend sind

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

pot ustavljanja je tako kratka, kot to zahteva varnost žičniške naprave.

ドイツ語

der bremsweg muss so gering sein, wie es die sicherheit der seilbahn erfordert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

pod pogoji preskusa tipa 0 doseči pot ustavljanja, ki se izračuna, kakor sledi:

ドイツ語

unter bedingungen der bremsprüfung typ 0 einen anhalteweg gewährleisten, der wie folgt berechnet wird:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

vendar pa se prepovedi iz odstavkov 1 in 2 ne izvajajo za cestni ali železniški tranzit čez okuženo območje brez razkladanja ali ustavljanja.

ドイツ語

das verbot gemäß den absätzen 1 und 2 gilt jedoch nicht für die durchfuhr durch die schutzzone auf dem straßen- oder schienenweg ohne entladen oder unterbrechung.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

スロベニア語

prevoz perutnine ali drugih ptic v ujetništvu preko območja nadzora, razen cestnega ali železniškega tranzita brez pretovarjanja ali ustavljanja;

ドイツ語

c ) die beförderung von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln durch die kontrollzone, ausgenommen die durchfuhr auf straßen oder schienen ohne halt und ohne entladen;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

dve podjetji so prevzela podjetja, ki proizvajajo krmo (pri katerih so proizvajalci zelo zadolženi) in sta trenutno v postopku ustavljanja proizvodnje.

ドイツ語

zwei weitere wurden von futtermittelunternehmen (bei denen sie erhebliche schulden hatten) übernommen und werden nun abgewickelt.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

(c) prevoz perutnine ali drugih ptic v ujetništvu preko območja nadzora, razen cestnega ali železniškega tranzita brez pretovarjanja ali ustavljanja;

ドイツ語

c) die beförderung von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln durch die kontrollzone, ausgenommen die durchfuhr auf straßen oder schienen ohne halt und ohne entladen;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

poti ustavljanja: pot ustavljanja „s“, izračunana kot funkcija zgoraj opredeljenih najmanjših pojemkov, se določi z naslednjo formulo:

ドイツ語

anhaltewege: der anhalteweg „s“, der in abhängigkeit von der oben definierten mindestverzögerung berechnet wird, lässt sich mit folgender formel definieren:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(a) prihajajo takšne pošiljke iz tretje države, katere proizvodom ni prepovedan vstop na ozemlja, navedena v prilogi i, in so namenjeni v drugo tretjo državo. pristojni organ lahko odstopi od te zahteve za pretovarjanje, opravljene v skladu s členom 9(1)(a), pri pošiljkah z enega letala na drugo letalo ali z ene ladje na drugo ladjo znotraj carinskega območja istega pristanišča ali letališča za namene ponovnega odpošiljanja brez nadaljnjega ustavljanja na ozemljih, navedenih v prilogi i, po splošnih merilih, ki se določijo v skladu z odstavkom 4;

ドイツ語

a) diese sendungen aus einem drittland stammen, dessen erzeugnisse nicht mit einem einfuhrverbot für die in anhang i aufgeführten gebiete belegt sind, und für ein anderes drittland bestimmt sind.die zuständige behörde kann nach allgemeinen kriterien, die gemäß absatz 4 festzulegen sind, von diesem erfordernis abweichen, wenn eine sendung gemäß artikel 9 absatz 1 buchstabe a) von einem flugzeug in ein anderes bzw. von einem schiff in ein anderes am amtsplatz desselben hafens bzw. flughafens umgeladen und anschließend ohne zwischenhalt in den in anhang i aufgeführten gebieten weiterbefördert wird;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,749,469 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK