検索ワード: poenostavljanju (スロベニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Finnish

情報

Slovenian

poenostavljanju

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

フィンランド語

情報

スロベニア語

-temelji na poenostavljanju, preglednosti ter pravni varnosti postopkov in pravil,

フィンランド語

-joka perustuu yksinkertaistamiseen, avoimuuteen sekä menettelyiden ja sääntöjen oikeudelliseen varmuuteen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

56. spodbuja komisijo, da pri poenostavljanju regionalne politike upošteva "uporabnikovo stališče";

フィンランド語

56 kehottaa komissiota ottamaan huomioon aluepolitiikan yksinkertaistamisessa ns. käyttäjänäkökulman.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

-spodbujati države k vzporednemu poenostavljanju na nacionalni ravni, s preverjanjem skladnosti na evropskem nivoju.

フィンランド語

-kannustaa valtioita samanaikaisesti tapahtuvaan yksinkertaistamiseen kansallisella tasolla sekä kansallisen ja yhteisön lainsäädännön yhteensopivuuden tutkimiseen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

ta okvirni sklep ne vpliva na uporabo dvostranskih ali večstranskih sporazumov ali dogovorov med državami članicami, kolikor ti sporazumi ali dogovori pomagajo pri nadaljnjem poenostavljanju ali omogočajo postopke za izvršbo odredbe o zaplembi.

フィンランド語

tämä puitepäätös ei vaikuta jäsenvaltioiden välisten kahden-tai monenvälisten sopimusten tai järjestelyjen soveltamiseen, sikäli kuin ne entisestään yksinkertaistavat tai helpottavat menetetyksi tuomitsemista koskevien päätösten täytäntöönpanomenettelyjä.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

septembra 2005 je potekala še ena konferenca o poenostavljanju, na kateri so sodelovali zastopniki udeležencev v projektih rtr, ki jih financira skupnost, njihova stališča pa so bila zbrana na posebej za to namenjeni spletni strani.

フィンランド語

syyskuussa 2005 järjestettiin yhteisön rahoittamiin ttk-hankkeisiin osallistuvien tahojen edustajien kanssa vielä konferenssi yksinkertaistamisesta, ja osallistujien näkemysten kuulemista ja kokoamista varten perustettiin oma internet-sivusto.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(23) izboljšave na področjih predelave in trženja osnovnih kmetijskih in gozdarskih proizvodov je treba spodbujati s podporo naložbam, usmerjenim v izboljšanje učinkovitosti pri predelavi in trženju, spodbujanje predelave kmetijskih in gozdarskih proizvodov za pridobivanje obnovljive energije, uvajanje novih tehnologij in inovacij, odpiranje novih tržnih priložnosti za kmetijske in gozdarske proizvode, poudarjanje kakovosti, izboljšave na področjih varstva okolja, varnosti pri delu, higiene in dobrega počutja živali, predvsem in na splošno z usmerjanjem na mikro, majhna in srednje velika podjetja, in druga podjetja določene velikosti, ki lažje dodajajo vrednost lokalnim proizvodom, ob poenostavljanju pogojev za podporo naložbam v primerjavi s tistimi, ki jih določa uredba (es) št. 1257/1999.

フィンランド語

(23) maa-ja metsätalouden alkutuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen parannuksiin olisi kannustettava investointituella, jonka tarkoituksena on parantaa jalostus-ja markkinointisektorin tehokkuutta, edistää maa-ja metsätaloustuotannon jalostamista uusiutuvaksi energiaksi, ottaa käyttöön uusia tekniikoita ja innovaatioita, luoda maa-ja metsätaloustuotteille uusia markkinamahdollisuuksia, painottaa laatua sekä parantaa ympäristönsuojelua, työturvallisuutta, hygieniaa ja eläinten hyvinvointia, kohdistamalla tuki pääsääntöisesti mikroyrityksille, pienyrityksille ja keskisuurille yrityksille ja muille tiettyä kokoa pienemmille yrityksille, jotka muita paremmin lisäävät paikallisten tuotteiden arvoa, samalla yksinkertaistaen investointitukeen sovellettavia edellytyksiä verrattuna asetuksessa (ey) n:o 1257/1999 vahvistettuihin edellytyksiin.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,933,769 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK