プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opis predloženega programa:
description du programme présenté:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:
ukrepi iz predloženega programa
mesures prévues dans le programme présenté
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
skupna deklaracija in raztovarjanje blaga, predloŽenega carini
dÉclaration sommaire et dÉchargement des marchandises prÉsentÉes en douane
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-pogoje glede predloženega materiala iz prve alinee odstavka 1,
-conditions relatives au matériel visé au paragraphe 1, premier tiret,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob upoštevanju predloga komisije, ki predloženega po posvetovanju s svetovalnim odborom,
vu la proposition présentée par la commission après consultation du comité consultatif,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisija skozi vse leto preverja, ali se politike iz predloženega načrta izvajajo.
la commission s'assure tout au long de l'année que les mesures correctives prévues sont effectivement mises en œuvre.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
(a) kopijo dosjeja, predloženega po direktivi 98/8/es;
a) une copie du dossier présenté en vertu de la directive 98/8/ce;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob upoštevanju predloga komisije, predloženega po posvetovanju z znanstveno-tehničnim odborom,
vu la proposition de la commission, après consultation du comité scientifique et technique,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
zaradi tega računovodske evidence družb v vietnamu niso točno prikazovale predloženega poslovanja izvoznih prodaj.
en conséquence, les écritures comptables des sociétés vietnamiennes ne rendaient pas fidèlement compte des transactions à l'exportation sous-jacentes.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob upoštevanju predloga komisije1, predloženega po posvetovanju upravne komisije za socialno varnost delavcev migrantov,
vu la proposition de la commission (1), présentée après consultation de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-številka predloženega potrdila o poreklu in skupna količina, vnešena v izvirnik ali v izpisek,
-le numéro du certificat d'origine présenté et la quantité globale figurant sur l'original du document, ou un extrait,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(c) številko predloženega izvoznega dovoljenja, ki je navedena v zgornji rubriki dovoljenja;
c) le numéro du certificat d’exportation présenté figurant dans la case supérieure de ce certificat;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob upoštevanju predloga komisije, predloženega po posvetovanju z ekonomsko-finančnim odborom [1],
vu la proposition de la commission, soumise après consultation du comité économique et financier(1),
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
12.3 vzorec tipa vozila, predloženega v homologacijo, se izroči tehnični službi, ki izvaja homologacijske preskuse.
12.3. un véhicule, représentatif du type de véhicule à homologuer, doit être présenté au service technique chargé des essais d’homologation.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob upoštevanju predloga komisije [1], predloženega po posvetovanju z upravno komisijo za socialno varnost delavcev migrantov,
vu la proposition de la commission (1), présentée après consultation de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(a) predloženega zahtevka v skladu s prilogami ii, iii a in iii b v roku, določenem v drugem odstavku;
a) une demande présentée, conformément aux annexes ii, iii a) et iii b), dans le délai fixé au paragraphe 2;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
10. v naslovu iii, se v poglavju 3 naslov spremeni in se glasi: "raztovarjanje blaga, predloženega carini";
10) dans le titre iii, l'intitulé du chapitre 3 est remplacé par les termes "déchargement des marchandises présentées en douane".
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています