検索ワード: maja (スロベニア語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ポーランド語

情報

スロベニア語

maja

ポーランド語

maja

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

maja 2008

ポーランド語

16 maja 2008 r.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 12
品質:

スロベニア語

maja 2004 .

ポーランド語

pl

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

maja 2007“

ポーランド語

data podpisania:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

maja 2007“.

ポーランド語

powinno być:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

17 maja 2005

ポーランド語

17 maj 2005

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

26. maja 2003

ポーランド語

z dnia 26 maja 2003 roku

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

15. maja 1891.

ポーランド語

rerum novarum (łac.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(b) 31. maja:

ポーランド語

b) dnia 31 maja:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

stanje maja 2002

ポーランド語

sytuacja w maju 2002

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

z dne 31. maja

ポーランド語

z dnia 31 maja 1995 r.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 17
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

haag, 28. maja 1997

ポーランド語

haga, dnia 28 maja 1997 r.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

„[…] od 12. maja 2010.“

ポーランド語

„państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 12 maja 2010 r.”,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

od maja do julija

ポーランド語

od maja do lipca

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

džakarta, 5. maja 2006

ポーランド語

dżakarta, dnia 5 maja 2006 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

maja 1995 za lihtenštajn.‘

ポーランド語

1 maja 1995 r. w przypadku liechtensteinu.«;

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

29. maja– 1. junija

ポーランド語

maja– 1 czerwca

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

matsushita od 10. maja 2005

ポーランド語

matsushita od dnia 10 maja 2005 r.:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

v bruslju, 27. maja 2009

ポーランド語

sporządzono w brukseli, dnia 27 maja 2009 r.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 12
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

maja 2007 , 31 . maja 2008 , 31 .

ポーランド語

wkłady te zostaną wpłacone w ośmiu równych ratach , których termin płatności przypada na 31 maja 2007 roku , 31 maja 2008 roku , 31 maja 2009 roku , 30 listopada 2009 roku , 31 maja 2010 roku , 30 listopada 2010 roku , 31 maja 2011 roku oraz 30 listopada 2011 roku .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,726,644,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK