プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onesnaževanje, nespoštovanje meja
zanieczyszczenia nie szanują granic
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje plačilnih rokov
niedotrzymanie terminów płatności
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje meril za priznanje
niezgodność z kryteriami uznania
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje obveznosti nenapovedanega nadzora.
nieprzestrzeganie zobowiązania dotyczącego niezapowiedzianych kontroli.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje vseh zahtev glede proizvodnega postopka
nieprzestrzeganie wszystkich wymogów dotyczących procesu produkcji
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje nekaterih meril za priznanje združenj proizvajalcev
nieprzestrzeganie niektórych kryteriów uznania przez organizacje producentów
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje teh minimalnih standardov je lahko zadosten razlog za prekinitev pogodbe.
nieprzestrzeganie tych minimalnych norm może stanowić wystarczający powód do rozwiązania umowy.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti preverjanja porekla zadevnega(-ih) proizvoda(-ov);
powtarzające się przypadki niedopełnienia obowiązku weryfikacji statusu pochodzenia danego produktu lub produktów;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
ker je zaželeno, da se za nespoštovanje takšnega kodeksa predvidi pritožbeni, preiskovalni in izvršilni postopek,
konieczne jest stworzenie procedury w sprawie skarg, badania i procedury wykonawczej w przypadku niezgodności z tym kodeksem,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
komisija je kot skrbnica evropskih pogodb odgovorna za zagotavljanje, da se pravo eu v evropski uniji uporablja pravilno in pošteno ter da njegovo nespoštovanje ne
komisja, stojąc na straży traktatów europejskich, jest odpowiedzialna za zapewnienie poprawnego i sprawiedliwego stosowania prawa ue na całym obszarze unii europejskiej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(a) ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti preverjanja porekla zadevnega(-ih) proizvoda(-ov);
a) powtarzające się przypadki niewypełnienia obowiązku zweryfikowania statusu pochodzenia produktu lub produktów;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
treba je tudi poudariti, da morajo družbe v vsakem primeru poznati veljavna pravila in se ne morejo sklicevati na nepoznavanje in tako upravičiti nespoštovanje veljavnih pravil.
ponadto należy zaznaczyć, że bez względu na powyższe przyjmuje się domniemanie, że przedsiębiorstwa znają obowiązujący kodeks i odnośne przepisy; przedsiębiorstwa nie mogą powoływać się na ich nieznajomość jako uzasadnienie nieprzestrzegania obowiązujących zasad.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
postopek za ugotavljanje kršitev se je nanašal na oblasti združenega kraljestva in njihovo domnevno nespoštovanje zakonov eu v zvezi z velikim odlagališčem, ki se je nahajalo blizu doma pritožnikov.
postępowanie o nieprzestrzeganie prawa wspólnotowego dotyczyło zarzutu przeciwko władzom wielkiej brytanii o niezastosowanie się do prawa ue w kwestii wielkiego składowiska odpadów usytuowanego w pobliżu domów skarżących.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
navsezadnje italija ni predložila dokazov, da gre za nespoštovanje pogojev iz člena 2 uredbe (egs) št. 2081/92.
wreszcie włochy nie dostarczyły żadnych dowodów wykazujących brak przestrzegania warunków, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (ewg) nr 2081/92.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
izjave o nasprotovanju so zadevale nespoštovanje pogojev, predvidenih v členu 2 uredbe, in so bile dopustne v skladu s členom 7(4) uredbe.
oświadczenia wyrażające sprzeciw dotyczyły nieprzestrzegania warunków przewidzianych w art. 2 rozporządzenia i zostały uznane za dopuszczalne w rozumieniu art. 7 ust. 4 rozporządzenia.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
pisarna za skladnost poslovanja zagotavlja, da banka in njeni zaposleni izpolnjujejo v so veljavno zakonodajo, predpise, kodekse ravnanja in standarde dobre prakse ter kot prva odkriva morebitno nespoštovanje pravil o etiki in neoporečnosti.
zgodnie z przepisamiw zakresie polityki zwalczania nadużyć finansowych, pracownicy i partnerzy biznesowi ebi są zobowiązani do przestrzegania zasad etyki i moralności we wszystkich operacjach i działaniach.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje navedenih pogojev bi lahko privedlo do odločitve sveta, da sprejme ustrezne ukrepe na podlagi člena 21 uredbe (es) št. 1085/2006.
niewypełnienie tych warunków może prowadzić do podjęcia przez radę odpowiednich środków na podstawie art. 21 rozporządzenia (we) nr 1085/2006.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje omenjenih splošnih pogojev bi lahko privedlo do odločitve sveta, da na podlagi člena 5 uredbe (es) št. 2500/2001 ukine finančno pomoč.
nieprzestrzeganie tych warunków ogólnych może prowadzić do podjęcia przez radę decyzji o zawieszeniu pomocy finansowej na podstawie art. 5 rozporządzenia (we) nr 2500/2001.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
nespoštovanje roka iz odstavka 1(c) povzroči postopno zmanjšanje finančnega prispevka za izplačilo, kar znaša 25 % skupnega zneska do 15. novembra 2007, 50 % do 1. decembra 2007 in 100 % do 15. decembra 2007.
niedotrzymanie terminów określonych w ust. 1 lit. c) pociąga za sobą progresywne obniżenie wypłacanego wkładu finansowego o 25 % całkowitej kwoty za opóźnienie do dnia 15 listopada 2007 r., o 50 % do dnia 1 grudnia 2007 r. i o 100 % do 15 grudnia 2007 r.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質: