プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uresničenje učinkovitosti in uspešnosti
sprawne i skuteczne funkcjonowanie
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
uresničenje ciljev teh ukrepov tako po rezultatih kot po učinkih;
realizacji celów tych środków, zarówno z punktu widzenia rezultatów, jak i z punktu widzenia ich wpływu;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
potrebne ukrepe bi bilo treba oblikovati pravočasno, da se zagotovi uresničenje ustreznih ciljev.
należy terminowo opracowywać niezbędne środki, aby zapewnić osiągnięcie odnośnych celów.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
vlaganje sredstev držav članic v proračun eu za uresničenje skupnih ciljev in večji učinek zunanje pomoči
■ Łączenie środków państw członkowskich w budżecie unijnym, aby pomoc zewnętrzna była bardziej skuteczna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
za uresničenje evropskih ciljev na področju energetike in zmanjšanja co2 je potrebno tudi spodbujanje uporabe novih goriv in mobilnih virov energije.
osiągnięcie wyznaczonych dla europy celów w zakresie energii i ograniczenia ilości co2 wymaga też rozwoju nowych paliw i mobilnych źródeł energii.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
državljanom je treba zagotoviti najboljše možnosti za razvoj in uresničenje lastnih pobud v skladu s svojo nadarjenostjo, spretnostmi in ustvarjalnostjo.
należy zapewnić ludziom najlepsze możliwości rozwoju i przejawiania inicjatywy zgodnie z ich uzdolnieniami, umiejętnościami i kreatywnością.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
za uresničenje ciljev, na katere se nanaša člen 4, pogodbenici izdelata omrežje za kombinirani prevoz in čezalpski železniški promet na osnovi prog, določenih v prilogi i.
aby osiągnąć cele określone w artykule 4, strony opracują sieć transportu kombinowanego oraz transalpejskiego transportu kolejowego na podstawie tras ustanowionych w załączniku i.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:
参照:
2.7 poziva komisijo, da pokaže različne sektorje pomorskega gospodarstva glede na njihov trenutni in prihodnji potencial ter na ustvarjanje vrednosti in delovnih mest, ter predloži sklepe za njihovo uresničenje;
2.7 nakłania komisję do przeglądu poszczególnych obszarów gospodarki morskiej pod względem ich aktualnego i przyszłego potencjału oraz pod względem tworzenia wartości i miejsc pracy oraz przedstawienia wniosków dotyczących realizacji tego potencjału;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
dejavnosti se osredotočajo na multidisciplinarne raziskave (vključno z vizionarnimi ukrepi) za čiste, varne in trajnostne energetske tehnologije ter skupno uresničenje vseevropskih raziskovalnih programov in instrumentov na svetovni ravni.
działania mają skupiać się na multidyscyplinarnych badaniach naukowych w zakresie czystych, bezpiecznych i zrównoważonych technologii energetycznych (w tym na działaniach wizjonerskich) i wspólnej realizacji ogólnoeuropejskich programów badawczych oraz tworzeniu światowej klasy obiektów.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
izbrani cilj (inobseg, v katerem se poudarja njegovo uresničenje)oblikuje ukrepe, ki izvirajo iz “nacionalnih strategij bojaproti drogam”.
w e włączyły alkohol do swoich strategii antyalkoholowych.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
neskladnosti z dodatnostjo, sklepe za sprejetje in spreminjanje operativnih programov, sklepe o zavrnitvi finančnega prispevka za veliki projekt, sklepe o odobritvi finančnega prispevka za izbrani veliki projekt in podaljšanje obdobja za uresničenje pogojev, povezanih z odobritvijo velikih projektov in sklepe o skupnih akcijskih načrtih;
decyzji określających kwoty, jakie mają być przeniesione z alokacji funduszy strukturalnych dla każdego państwa członkowskiego na pomoc dla najbardziej potrzebujących; decyzji w sprawie zgody na przekazanie części środków z celu „europejska współpraca terytorialna” na cel „inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”; decyzji w sprawie dokonywania korekt finansowych w razie nieprzestrzegania zasady dodatkowości;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照: