プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ukrepi v podporo razvoju pomorskih avtocest;
darbībām, lai atbalstītu jūras maģistrāļu attīstību;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
gradnja avtocest, cest, letališč in športnih objektov
lielceļu, autoceļu, lidlauku un sporta objektu būvniecība
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
gradnja avtocest v nekdanji jugoslovanski republiki makedoniji.
ceļu būve bijušās dienvidslāvijas maķedonijas republikā.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gradnjo avtocest, ulic, cest ter drugih avtomobilskih cest in pešpoti
lielceļu, ielu, autoceļu un citu satiksmes un kājāmgājēju ceļu būvniecība,
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
mesto aachen: južno od avtocest a4, a544 in bundesstrasse 1;
aachen pilsēta: uz ziemeļiem no autoceļa a4, a544 un bundesstrasse b1;
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
cestna infrastruktura se je izboljšala zaradi velikih naložb v gradnjo avtocest.
sakarā ar lieliem ieguldījumiem ceļu tīklā ir uzlabojusies ceļu infrastruktūra.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mesto aachen: južno od avtocest a4, a544 in magistralne ceste b1;
aachen pilsēta: uz dienvidiem no autoceļa a4, a544 un bundesstrasse b1;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
sporazum se ne uporablja za omejitve zveznih skladov za projekte množičnih prevozov in avtocest.
nolīgums neattiecas uz ierobežojumiem, ko piemēro federālajiem fondiem, kuri paredzēti sabiedriskā transporta un automaģistrāļu projektiem.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
mesto aachen: južno od avtocest a 4, a 544 in magistralne ceste b1;
aachen pilsēta: uz dienvidiem no autoceļa a4, a544 un valsts nozīmes ceļa b1;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
mesto aachen: južno od avtocest a 4 in a 544 ter magistralne ceste b 1;
Āhenes pilsēta: uz dienvidiem no autoceļa a 4, a 544 un bundesstrasse b 1,
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
evropsko združenje koncesionarjev in upravljavcev avtocest (asecap) http://www.asecap.com
eiropas maksas ceļu infrastruktūras operatoru asociācija (asecap) http://www.asecap.com
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
evropski koordinator je odgovoren za posamezen koridor jedrnega omrežja, za vzpostavljanje ertms oziroma za vzpostavljanje pomorskih avtocest.
eiropas koordinatora pārziņā ir viens vienīgs pamattīkla koridors vai attiecīgi ertms vai jūras maģistrāļu ieviešana.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
komisija ustvari pogoje, ki so ugodni za oblikovanje projektov za razvoj pomorskih avtocest v sodelovanju s tretjimi državami;
komisija rada apstākļus, kas ir labvēlīgi tādu projektu izstrādei, kuri aptver jūras maģistrāļu attīstību kopā ar trešām valstīm.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
obrobne regije poskuša približati velikim središčem gospodarskega razvoja, in sicer z gradnjo avtocest, hitrih vlakov in letališč.
tā padara iespējamu ar lielceļu, ātrvilcienu un lidostu palīdzību pietuvināt attālus reģionus lieliem ekonomiskās attīstības centriem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elektroenergetske avtoceste: prve elektroenergetske avtoceste do leta 2020 z namenom gradnje sistema elektroenergetskih avtocest v uniji, ki omogoča:
elektromaģistrāles: līdz 2020. gadam izveido pirmās elektromaģistrāles, lai izveidotu tādu elektromaģistrāļu sistēmu visā savienībā, kura spētu:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
razlika pri družbenih in okoljskih stroških, nastalih z uporabo pomorskih avtocest namesto cestnega prevoza, je privedla do prihranka v višini 411 milijonov eur.
sociālo un vides izmaksu starpība, izmantojot jūras ceļu sauszemes transporta vietā, nodrošināja ietaupījumu eur 411 miljonu apmērā.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
v konvenciji iz espooja sta kot opredelitev hitrih cest in avtocest uporabljeni izvirni opredelitvi iz evropskega sporazuma o glavnih mednarodnih prometnih žilah, ne da bi bila uporaba za mestne ceste izključena.
espo konvencija, lai definētu ātrgaitas šosejas un autostrādes, izmanto līguma par galvenajām starptautiskajām maģistrālēm sākotnējās definīcijas, neizslēdzot pilsētu ceļu piemērošanu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komisija zaradi lažjega usklajenega vzpostavljanja koridorjev jedrnega omrežja, ertms in pomorskih avtocest v dogovoru z zadevnimi državami članicami in po posvetovanju z evropskim parlamentom in svetom imenuje enega ali več evropskih koordinatorjev.
lai atvieglinātu pamattīkla koridoru, ertms un jūras maģistrāļu koordinētu īstenošanu, komisija, vienojoties ar attiecīgajām dalībvalstīm un apspriežoties ar eiropas parlamentu un padomi, izraugās vienu vai vairākas personas, kuras dēvē par "eiropas koordinatoriem".
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ne nazadnje je treba poenostaviti postopke za pomorski promet na kratkih razdaljah, da se ta spodbudi na notranjem trgu in se pospeši vzpostavljanje „morskih avtocest”.
vajag vienkāršot īso līniju jūras transporta procedūras, lai sekmētu to ienākšanu iekšējā tirgū, un veidot “jūras autoceļus”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zaradi gradnje avtocest, magistralnih cest, hitrih železniških povezav in regionalnega železniškega sistema, vendar predvsem zaradi širitve letališča leipzig, to logistično vozlišče izpolnjuje vse pogoje za dolgoročno ohranjanje konkurenčnosti na svetovni ravni.
pateicoties automaģistrāļu un federālo ceļu, ātrgaitas dzelzceļa sistēmas un reģionālā dzelzceļa sistēmas paplašināšanai, bet galvenais — leipcigas lidostas paplašināšanai, loģistikas darbības centram ir nodrošināti visi nosacījumi, lai ilgtermiņā tas izturētu globālo konkurenci.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: