人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
izvajanje določb člena 77 poslovnika
application of rule 77 of the rules of procedure
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
zato se ga ne upošteva.
therefore, it has to be disregarded.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
strgače so izvzete iz določb člena 4.
dredges are exempted from the provisions of article 4.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
pripomba se zato ne upošteva.
the comment is therefore dismissed.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
splošne opombe in odstopanja od določb člena iii
general notes and derogations from the provisions of article iii
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
referenčna oznaka se ne upošteva.
the reference mark is disregarded.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 8
品質:
Če spoštovanje določb člena 15(3) vodi k:
where compliance with the provisions of article 15 (3) leads to:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
analiza združljivosti ukrepa na podlagi določb člena 107 pdeu
analysis of the compatibility of the measure under other provisions of article 107 tfeu
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
b/ uporabnost določb člena 86, odstavek 2, pogodbe
applicability of article 86(2) of the treaty
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
države članice lahko z odstopanjem od določb člena 3:
member states may, however, by way of derogation from the provisions of article 3:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
kadar vlagatelj za potrdilo ne upošteva določb iz odstavka 5, se potrdilo ne izda.
where the applicant for a certificate fails to comply with paragraph 5, no certificate shall be issued.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
ob upoštevanju določb člena 63 priča pred pričanjem priseže:
subject to the provisions of article 63, the witness shall, before giving his evidence, take the following oath:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
s pogodbo se opredelijo zahteve določb člena 30, kar vključuje:
the contractual agreement shall specify the provisions of article 30 including:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
začasnega preklica glasovalnih pravic članice na podlagi določb člena 42;
suspension of the voting rights of a member under the provisions of article 42;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
pri izvajanju določb člena 78 tega sporazuma stranki upoštevata naslednja načela:
when implementing the provisions of article 78 of this agreement, the parties shall take into account the following principles:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
komisija se lahko odloči, da ne upošteva pripomb, ki so prispele po roku.
the commission may decide not to take into account the observations conveyed after the deadline.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
Časovni okvir je določen in očitno je, da ne upošteva celotnega dejanskega stanja.
a timescale had been fixed, and it is obvious that it does not take all the practicalities into account.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Če država članica ne upošteva določb te direktive, o tem takoj obvesti komisijo ter navede svoje razloge in predvidena obdobja.
where a member state waives the provisions of this directive, it shall forthwith notify the commission thereof, stating its reasons and the periods anticipated.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
Če upravičenec v okviru vinske reforme ne upošteva določb o predložitvi obrazca za enotni zahtevek ali ne prijavi vso svojo kmetijsko površino, je treba zmanjšati plačila.
hence, if a beneficiary under the wine reform ignores the provision to submit a single application form or does not declare all his agricultural areas, the payments should be reduced.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
kadar država članica presodi, da skupina za zbiranje zarodkov v drugi državi članici ne upošteva določb, ki urejajo dovoljenja, ali jih preneha upoštevati, o tem obvesti pristojni organ te države.
where a member state considers that the provisions governing approval are not, or are no longer, observed by an embryo collection team in another member state, it shall inform the competent authority of that state.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質: