プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dolgoostne kozice:
deep-water shrimps:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
dolgoostne rdeče kozice (parapeneus longirostrus) 6 cm
rose shrimp or gambas (parapeneus longirostrus) 6 cm
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
za dolgoostne kozice se najmanjša velikost meri od vrha čelne osti (rostruma) do konca repa.
for deep-water shrimp, the minimum size is to be measured from the tip of the rostrum to the end of the tail.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
to velja za pridnene vrste, kot so oslič, list, dolgoostne rdeče ali rdeče-modre kozice, in malepelagične vrste, kot so sardon, sardele in papaline.
this is true for demersal species such as hake,sole, pink shrimp and blue-and-red shrimp, and small pelagicspecies such as anchovy, sardine and sprat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
posebno močan pritisk je namečarice, osliče, bradače, na vse špare (orade, zobatce, ribone,pice …), na sardone, sardele, na dolgoostne rdeče kozice in nardeče-modre kozice, na vrste, ki se jih znanstveniki ne pomišljajooznačiti za„preveč izkoriščane“, če omenimo le staleže, ki se jihocenjuje… raven izkoriščanja navadnega tuna je zdaj celo težkooceniti, saj je pritisk nezakonitega prelova dosegel zaskrbljujočobseg.
aquatic organisms, which tend to avoid thedarkness and food scarcity characteristic of great depths, areconcentrated on the continental shelf, which is generally verynarrow except in the adriatic, the aegean and the straits of sicily.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: