人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prosimo, pomagajte nam, da to izkušnjo izkoristimo.
please help us to take advantage of this experience.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
pomagajte nam pri pogajanjih in skupaj bomo dosegli dober izid.
help us negotiate and together, we will bring about a good result.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
prosim, gospod predsednik, pomagajte nam, da se to uresniči.
please, mr president, help us to bring this to fruition.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
pomagajte nam pri tem - predlagajte nekaj, kar bo res oprijemljivo!
so help us do this - propose something really tangible!
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
pomagajte nam, ker sirija in celoten islamski svet čakata vašo pomoč, čakajo muslimani in kristjani.
please help us, because syria and the whole islamic world are waiting for you, whether they are muslims or christians.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
prosim torej, prepričajte svoje volivce in pomagajte nam prepričati države članice in ne le špansko predsedstvo, ki je zelo prepričano.
so please convince your constituencies and help us convince the member states, and not only the spanish presidency, which is very convinced.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
pomagajte nam, da prepričamo države članice, da jo bodo zares izvajale v celoti, saj bo to v veliki meri zmanjšalo tveganja.
let us help to push the member states to really implement it in full because that would considerably reduce the risks.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
kar se tiče vodenja - priljubljene teme gospoda verhofstadta, pa tudi mene - še enkrat, pomagajte nam, podprite nas.
as regards the matter of governance - a favourite issue of mr verhofstadt's and also of mine - once again, help us, support us.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
pomagajte nam izboljÅ¡ati program, ki ga uporabljate. oddajte poroÄilo o napaki na bugs. kde. org. uporabni podatki so na primer koraki za povzroÄitev napake, odprti dokumenti in podobno. comment
ruby package structure
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 7
品質:
ko sem govoril z direktorjem tega centra, mi je rekel: "prosim, pomagajte nam, tudi vi v evropi, da bomo nadaljevali po tej poti, da bomo dodali težo usposabljanju, ki gre v to smer, ki toliko mladim omogoča, da najdejo delo; pomagajte nam tudi posodobiti odnos med univerzami in podjetji."
when i spoke to the director of this centre, he said to me: 'please help us, you in europe too, to follow this course, to add weight to training that moves in this direction, which enables so many young people to find work; help us also to modernise the relationship between universities and business.'
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。