プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
basi, yesu akamkemea huyo pepo, naye akamtoka, na yule mtoto akapona wakati huohuo.
daarop bestraf jesus hom; en die duiwel het van hom uitgegaan, en die seun het gesond geword van daardie uur af.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka.
en die onreine gees het hom stuiptrekkings laat kry en met 'n groot stem geskreeu en uit hom uitgegaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hapo huyo pepo alipaaza sauti, akamwangusha huyo mtoto chini, kisha akamtoka. mtoto alionekana kama maiti, hata wengine walisema, "amekufa!"
en nadat hy geskreeu en hom baie stuiptrekkings laat kry het, het hy uitgegaan. en die seun het soos 'n dooie geword, sodat baie gesê het: hy is dood.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.
en dit het sy baie dae lank gedoen; maar baie ontevrede daaroor, het paulus hom omgedraai en vir die gees gesê: ek beveel jou in die naam van jesus christus om uit haar uit te gaan. en hy het op dieselfde oomblik uitgegaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lakini yesu akamkemea huyo pepo akisema: "nyamaza! mtoke mtu huyu!" basi, huyo pepo baada ya kumwangusha yule mtu chini, akamtoka bila kumdhuru hata kidogo.
en jesus het hom bestraf en gesê: bly stil, en gaan uit hom uit! en die duiwel het hom tussen hulle neergegooi en uit hom uitgegaan sonder om hom seer te maak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています