プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na walikuwapo walio kuwa wakisema:
(sesungguhnya) lafal in di sini adalah bentuk takhfif dari lafal inna (mereka) yakni orang-orang kafir mekah (akan berkata,)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
likiwafika jema wakisema: haya ni haki yetu.
jika mereka memperoleh kesuburan dan kemakmuran--dan begitulah yang acapkali terjadi--mereka akan berkata, "kami memang berhak mendapatkan hal ini, karena keistimewaan kami yang tidak dimiliki orang lain." tetapi jika mereka ditimpa malapetaka seperti kemarau panjang, terserang wabah dan krisis ekonomi, mereka menganggap hal itu disebabkan oleh adanya "kutukan" mûsâ dan pengikutnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wakisema: mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia.
mereka akan berkata, 'iih, orang ini membangun, tetapi tidak dapat menyelesaikannya!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wakisema: hivyo tuna lolote sisi katika jambo hili?
(kata mereka, "apakah) maksudnya tak ada (bagi kita terhadap urusan ini) maksudnya mengenai kemenangan yang telah kami janjikan itu (dari) merupakan tambahan (sesuatu.").
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wakisema, "hakika bwana amefufuka, amemtokea simoni."
mereka itu berkata, "memang benar tuhan sudah hidup kembali! ia telah memperlihatkan diri-nya kepada simon!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"
dan berteriak, "yesus! tuan! kasihanilah kami!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na wakisema: hata ukituletea ishara yoyote kutuzuga hatuto kuamini.
(dan mereka berkata,) kepada musa ("bagaimana kamu mendatangkan keterangan kepada kami untuk menyihir kami dengan keterangan itu, maka kami sekali-kali tidak akan beriman kepadamu.") kemudian musa berdoa agar mereka diberi pelajaran.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"
maka pengikut-pengikut-nya pergi kepada-nya dan membangunkan dia. "pak! tolong! kita celaka!" seru mereka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na unapo waona, miili yao inakupendeza, na wakisema, unasikiliza usemi wao.
(dan apabila kamu melihat mereka, tubuh-tubuh mereka menjadikan kamu kagum) karena keindahan dan kebagusannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
haya ni kwa kuwa wakisema: hatuna lawama kwa ajili ya hawa wasio jua kusoma.
yang demikian itu lantaran mereka mengatakan: "tidak ada dosa bagi kami terhadap orang-orang ummi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
utawaona wale wenye maradhi nyoyoni mwao wanakimbilia kwao wakisema: tunakhofu yasitusibu mabadiliko.
jika yang mengikuti mereka hanya orang-orang yang menzalimi diri sendiri, maka kamu akan melihat betapa mereka telah dihinggapi penyakit berupa sikap lemah dan kemunafikan, ketika mereka mengatakan, "kami takut suatu saat tertimpa bencana, sedang mereka tidak menolong kami."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na kwa hakika wapumbavu miongoni mwetu walikuwa wakisema uwongo ulio pindukia mipaka juu ya mwenyezi mungu.
(dan bahwasanya orang yang kurang akal daripada kami selalu mengatakan) maksudnya orang yang bodoh di antara kami (perkataan yang melampaui batas terhadap allah) dusta yang berlebihan, yaitu dengan menyifati allah punya istri dan anak.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi.
banyak orang akan datang dengan memakai nama-ku dan berkata, 'akulah dia!' lalu menipu banyak orang
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na wakikuona walio kufuru hawakufanyi wewe ila ni kitu cha maskhara tu, (wakisema): je!
(dan apabila orang-orang kafir itu melihat kamu tidaklah mereka menjadikanmu melainkan hanyalah sebagai bahan perolokan) yakni mereka memperolok-olok kamu seraya mengatakan, ("apakah ini orang yang mencela tuhan-tuhan kalian?") orang yang mencaci maki tuhan-tuhan kalian.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
barnaba na paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:
ketika barnabas dan paulus mendengar apa yang mau dilakukan oleh orang-orang itu, mereka menyobek-nyobek pakaian mereka sambil berlari ke tengah-tengah orang banyak itu, lalu berteriak
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
likiwafika jema wakisema: haya ni haki yetu. na likiwafika ovu husema: musa na walio pamoja naye ni wakorofi.
(kemudian apabila datang kepada mereka kemakmuran) kesuburan tanah dan kecukupan hidup (mereka berkata, "ini adalah karena usaha kami") kami berhak memperolehnya, akan tetapi mereka tidak mau mensyukurinya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
waliposikia sauti hiyo, kundi kubwa la watu lilikusanyika. wote walishtuka sana kwani kila mmoja wao aliwasikia hao waumini wakisema kwa lugha yake mwenyewe.
ketika terdengar bunyi itu, banyak sekali orang datang berkerumun. mereka semuanya terkejut mendengar orang-orang percaya itu berbicara dalam bahasa mereka masing-masing
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ungeli waona wakosefu wanvyo inamisha vichwa vyao mbele ya mola wao mlezi, (wakisema): mola wetu mlezi!
(dan jika sekiranya kamu melihat orang-orang yang berdosa itu) yakni orang-orang kafir (menundukkan kepalanya di hadapan rabbnya) karena merasa malu kepada-nya, seraya mengatakan: ("ya rabb kami! kami telah melihat) apa yang telah kami ingkari sebelumnya, yaitu hari berbangkit (dan mendengar) dari-mu kebenaran rasul-rasul yang telah kami dustakan mereka dahulu (maka kembalikanlah kami) ke dunia (kami akan mengerjakan amal saleh) di dunia (sesungguhnya kami adalah orang-orang yang yakin") mulai sekarang, akan tetapi hal itu sama sekali tidak bermanfaat bagi mereka, dan mereka tidak akan dikembalikan lagi ke dunia.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wakisema, "tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani."
"pada waktu kami sampai di penjara," kata mereka kepada mahkamah, "kami dapati pintu penjara itu terkunci baik-baik, dan pengawal-pengawal sedang berjaga di pintu. tetapi pada waktu kami membuka pintu itu, kami tidak mendapati seorang pun di dalamnya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ambao humkumbuka mwenyezi mungu wakiwa wima na wakikaa kitako na wakilala, na hufikiri kuumbwa mbingu na ardhi, wakisema: mola wetu mlezi!
telah menjadi ciri ulû al-albâb bahwa mereka selalu merenungkan keagungan dan kebesaran allah dalam hati di mana pun mereka berada, dalam keadaan duduk, berdiri dan berbaring.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: