プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fanya bidii kuja kwangu karibuni.
katsu ruttu minu juurde tulla!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu."
ja mina tahan, kui mind maast üles tõstetakse, kõik tõmmata enese juure!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu.
tema austab mind, sest minu omast ta võtab ja kuulutab teile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima.
ja te ei taha tulla minu juure, et te saaksite elu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!"
sest ma näen sind viha sapis ja ülekohtu sõlmes kinni olevat!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha.
tulge minu juure kõik, kes olete vaevatud ja koormarud, ja mina annan teile hingamise!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nami nikafa. hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo.
ja mina surin ära, ja nõnda leiti käsusõna, mis mulle pidi olema eluks, mulle olevat surmaks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu.
ent ma tahan ka hoolt kanda, et teil pärast minu lahkumist alati oleks võimalik seda meelde tuletada.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa.
ja vaata, samal hetkel seisid maja ees, kus me olime, kolm meest, kes olid kaisareast läkitatud minu juurde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. kwangu mimi hawezi kitu;
ma ei räägi enam palju teiega, sest selle maailma vürst tuleb ja ta ei saa minust midagi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hapo hujisemea: nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,
siis ta ütleb: ma lähen tagasi oma kotta, kust ma väljusin! ja kui ta tuleb, leiab ta selle tühja olevat, puhitud ja ehitud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu.
võtke endi peale minu ike ja õppige minust, et mina olen tasane ja südamelt alandlik; ja te leiate hingamise oma hingedele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kutoka kwangu mimi paulo, mtumishi wa kristo yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri habari njema ya mungu.
paulus, jeesuse kristuse sulane, kutsutud apostliks, välja valitud kuulutama jumala evangeeliumi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu.
Ärgu siis ükski teda halvaks pangu, vaid saatke ta rahus teele, et ta tuleks minu juurde, sest ma ootan teda ühes vendadega.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wala si mimi tu, bali hata herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo.
ega heroodeski, vaid ta on tema saatnud tagasi meie juure. ja vaata, tema pole teinud midagi, mis oleks surma väärt!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure.
aga mina ei ole sellest midagi tarvitanud. ent ma ei ole seda kirjutanud, et mulle n
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.
sest kui ma tahaksingi kiidelda, ei oleks ma rumal, sest ma räägiksin t
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, "waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana ufalme wa mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa.
kui jeesus seda nägi, läks ta tusaseks ja ütles neile: „laske lapsukesed minu juure tulla, ärge keelake neid, sest niisuguste päralt on jumala riik!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: mimi paulo nitalipa! (tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)
mina, paulus, olen seda kirjutanud ise oma käega: „mina maksan!” ma seda ei ütlegi, et sa iseenesegi oled mulle võlgu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naye yoshua aitwaye yusto, anawasalimuni. miongoni mwa wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya utawala wa mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu.
ja teid tervitab jeesus, keda hüütakse justuseks. need on ümberlõigatuist olnud ainsad kaastöölised jumala riigi alal, ja nad on olnud mulle troostiks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: