プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kujua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea.
cxar estus por ili pli bone ne ekkoni la vojon de justeco, ol, ekkoninte gxin, returni sin for de la sankta ordono al ili transdonita.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kweli mwana wa mtu anakwenda zake kama maandiko matakatifu yanavyosema juu yake; lakini, ole wake mtu yule anayemsaliti mwana wa mtu! ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa!"
la filo de homo iros, kiel estas skribite pri li; sed ve al tiu viro, de kiu la filo de homo estos perfidita! se tiu homo ne estus naskita, estus bone por li.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kutokana na ukuhani wa walawi, watu wa israeli walipewa sheria. sasa, kama huduma ya walawi ingalikuwa kamilifu hapangekuwa tena na haja ya kutokea ukuhani mwingine tofauti, ukuhani ambao umefuata utaratibu wa ukuhani wa melkisedeki, na si ule wa aroni.
tial, se ekzistis perfekteco per la levida pastreco (cxar sub gxi la popolo ricevis la legxon), kia plua bezono estis, ke levigxu alia pastro laux la maniero de melkicedek, kaj ne estu nomata laux la maniero de aaron?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: