プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
basi, hao wanafunzi wakarudi nyumbani.
i odešli zase ti učedlníci tam, kdež prve byli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi wakarudi nyuma kwa kufuata njia waliyo jia.
a oba se obrátili a po stopách svých se navrátili.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
basi wakarudi na neema na fadhila za mwenyezi mungu.
a tak se vrátili díky přízni a laskavosti boží a nestalo se jim nic zlého.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
wao wakamwabudu, wakarudi yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:
a oni poklonivše se jemu, navrátili se do jeruzaléma s radostí velikou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi, yesu alipowaambia: "mimi ndiye", wakarudi nyuma, wakaanguka chini.
a jakž řekl jim: já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wakarudi kutoka kaburini, wakawapa mitume wale kumi na mmoja na wengine habari za mambo hayo yote.
a navrátivše se od hrobu, zvěstovaly to všecko těm jedenácti učedlníkům i jiným všechněm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na mafarisayo; nao wakawauliza, "kwa nini hamkumleta?"
tedy přišli služebníci k předním kněžím a k farizeům, i řekli jim oni: proč jste ho nepřivedli?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basi wakarudi na neema na fadhila za mwenyezi mungu. hapana baya lilio wagusa, na wakafuata yanayo mridhi mwenyezi mungu.
i vrátili se zahrnuti přízní a štědrostí boha a nic zlého se jim nepřihodilo: a následovali to, co schvaluje bůh.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
(musa) akasema: hayo ndiyo tuliyo kuwa tunayataka. basi wakarudi nyuma kwa kufuata njia waliyo jia.
Řekl mojžíš: „to právě jsme hledali.“ i vrátili se zpět oba touž cestou, kterou přišli.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
wala wale walio kujia ili uwachukue ukasema: sina kipando cha kukuchukueni. tena wakarudi na macho yao yanamiminika machozi kwa huzuni ya kukosa cha kutoa.
ani proti těm, kteří k tobě přijdou, abys jim opatřil jízdní zvíře, a když ty jim řekneš: "nenalézám žádné zvíře, na něž bych vás posadil", odvrátí se s očima, z nichž kanou slzy ze zármutku, že nenalezli nic, čím by přispěli.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. lakini hakuna mtu aliyesema: "unataka nini?" au, "kwa nini unaongea na mwanamke?"
a v tom přišli učedlníci jeho, i divili se, že by s ženou mluvil, avšak žádný jemu neřekl: nač se jí ptáš, aneb proč mluvíš s ní?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています