プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru.
taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter frihedens lov.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho.
som ikke er bleven det efter et kødeligt buds lov, men efter et uopløseligt livs kraft.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi, hao watu waliomkamata yesu walimpeleka nyumbani kwa kayafa, kuhani mkuu, walikokusanyika walimu wa sheria na wazee.
men de, som havde grebet jesus, førte ham hen til ypperstepræsten kajfas, hvor de skriftkloge og de Ældste vare forsamlede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa sheria na wazee walimdhihaki wakisema,
"ligeså spottede ypperstepræsterne tillige med de skriftkloge og de Ældste og sagde:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basi, walimu wa sheria na mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. wakamsimamisha katikati yao.
men de skriftkloge og farisæerne føre en kvinde til ham, greben i hor, og stille hende frem i midten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yesu akawa anafundisha kila siku hekaluni. makuhani wakuu, walimu wa sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,
og han lærte daglig i helligdommen; men ypperstepræsterne og de skriftkloge og de første i folket søgte at slå ham ihjel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yesu akawauliza walimu wa sheria na mafarisayo, "je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?"
og jesus tog til orde og sagde til de lovkyndige og farisæerne: "er det tilladt at helbrede på sabbaten eller ej?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
basi, wakafika tena yerusalemu. yesu alipokuwa akitembea hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa sheria na wazee walimwendea,
og de komme atter til jerusalem; og medens han gik omkring i helligdommen, komme ypperstepræsterne og de skriftkloge og de Ældste hen til ham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wale wanaotenda dhambi bila kuijua sheria ya mose wataangamia ingawaje hawajui sheria. na wale wanaotenda dhambi wakiwa wanaijua sheria watahukumiwa kisheria.
thi alle de, som have syndet uden loven, de skulle også fortabes uden loven; og alle de, som have syndet under loven, de skulle dømmes ved loven;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
walimu wa sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu.
og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte at lægge hånd på ham i den samme time, men de frygtede for folket; thi de forstode, at han sagde denne lignelse imod dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
watu wa mataifa mengine watakuhukumu wewe myahudi kama ukiivunja sheria, ingawaje unayo maandishi ya sheria na umetahiriwa, hali wao wanaitii sheria ingawa hawakutahiriwa.
og når den af natur uomskårne opfylder loven, skal han dømme dig, som med bogstav og omskærelse er lovens overtræder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa sheria na baraza lote, wakamfunga yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa pilato.
og straks om morgenen, da ypperstepræsterne havde holdt råd med de Ældste og de skriftkloge, hele rådet, bandt de jesus og førte ham bort og overgave ham til pilatus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini mfarisayo mmoja aitwaye gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi.
men der rejste sig i rådet en farisæer ved navn gamaliel, en lovlærer, højt agtet af hele folket, og han bød, at de skulde lade mændene træde lidt udenfor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa yohane mbatizaji. tangu hapo, ufalme wa mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu.
loven og profeterne vare indtil johannes; fra den tid forkyndes evangeliet om guds rige, og enhver trænger derind med vold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
walimu wa sheria na mafarisayo wakaanza kujiuliza: "nani huyu anayemkufuru mungu kwa maneno yake? hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila mungu peke yake!"
og de skriftkloge og farisæerne begyndte at tænke således ved sig selv: "hvem er denne, som taler gudsbespottelser? hvem kan forlade synder, uden gud alene?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
makuhani wakuu, walimu wa sheria na wazee walifahamu ya kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu. kwa hiyo walijaribu kumtia nguvuni, lakini waliogopa umati wa watu. basi, wakamwacha wakaenda zao.
og de søgte at gribe ham, men de frygtede for mængden; thi de forstode, at han sagde denne lignelse imod dem; og de forlode ham og gik bort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ole wenu walimu wa sheria na mafarisayo, wanafiki! mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu.
ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i ere ligesom kalkede grave, der jo synes dejlige udvendigt,men indvendigt ere fulde af døde ben og al urenhed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ole wenu walimu wa sheria na mafarisayo, wanafiki! mnaufunga mlango wa ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. ninyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie.
men ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i tillukke himmeriges rige for menneskene; thi i gå ikke derind, og dem, som ville gå ind, tillade i det ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hivi karibuni, gazeti la serikali ya cuba lilichapisha kwa kina maudhui ya sheria ya ya kazi na 116, na tungependa kuwa wazi kuhusu sababu za kutokuwepo kwa masuala kadhaa ambayo watu wengi wanegtamani kuyaona kwenye sheria hiyo, baada ya kujadiliwa na kupitishwa kwa sheria, na chombo cha juu kabisa chenye maamuzi ya kisheria, ambacho wewe ni kiongozi.
det officielle cubanske statstidende har lige offentliggjort den endelige tekst vedrørende arbejdslovgivningens lov nr. 116, og vi ønsker at belyse motiverne for manglen i de juridiske elementer, som mange personer håber at finde, efter diskussionen og godkendelsen af denne lov fra vores højeste lovgivende organ, som de leder.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
naye filipo akamkuta nathanieli, akamwambia, "tumemwona yule ambaye mose aliandika juu yake katika kitabu cha sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani yesu mwana wa yosefu, kutoka nazareti."
filip finder nathanael og siger til ham: "vi have fundet ham, hvem moses i loven og ligeså profeterne have skrevet om, jesus, josefs søn, fra nazareth."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。