プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"mimi ni mzabibu wa kweli, na baba yangu ndiye mkulima.
"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli.
dersom jeg vidner om mig selv, er mit vidnesbyrd ikke sandt".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
usemi huu ni wa kweli: "ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye.
den tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi også leve med ham;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"atakapokuja huyo msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa baba, huyo roho wa kweli atokaye kwa baba, yeye atanishuhudia mimi.
men når talsmanden kommer, som jeg skal sende eder fra faderen, sandhedens Ånd, som udgår fra faderen, da skal han vidne om mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa myahudi ni myahudi wa kweli, wala mtu hawi myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili.
thiikke den er jøde, som er det i det udvortes, ej heller er det omskærelse, som sker i det udvortes, i kød;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siwapi ninyi amri, lakini nataka tu kuonyesha jinsi wengine walivyo na bidii ya kusaidia ili nipate kujua jinsi upendo wenu ulivyo wa kweli.
jeg siger det ikke som en befaling, men for ved andres iver at prøve også eders kærligheds Ægthed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa kristo.
men jeg frygter for, at ligesom slangen bedrog eva ved sin træskhed, således skulle eders tanker fordærves og miste det oprigtige sindelag over for kristus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya mungu.
men hjertets skjulte menneske med den sagtmodige og stille Ånds uforkrænkelige prydelse, hvilket er meget kosteligt for gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lakini atakapokuja huyo roho wa kweli atawaongoza kwenye ukweli wote; maana hatasema kwa mamlaka yake mwenyewe, bali atawaambieni yote atakayosikia, na atasema mambo yatakayokuwa yanakuja.
men når han, sandhedens Ånd, kommer, skal han vejlede eder til hele sandheden; thi han skal ikke tale af sig selv, men hvad som helst han hører, skal han tale, og de kommende ting skal han forkynde eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yesu akawajibu, "hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda.
jesus svarede og sagde til dem: "om jeg end vidner om mig selv. er mit vidnesbyrd sandt; thi jeg ved, hvorfra jeg kom, og hvor jeg går hen; men i vide ikke, hvorfra jeg kommer, og hvor jeg går hen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wala, si wazawa wote wa abrahamu ni watoto wake wa kweli. ila, kama yasemavyo maandiko matakatifu: "wazao wake watatokana na isaka."
ej, heller ere alle børn, fordi de ere abrahams sæd, men: "i isak skal en sæd få navn efter dig."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kwa sababu wanaikataa habari njema, wayahudi wamekuwa adui wa mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa mungu kwa sababu ya baba zao.
efter evangeliet er de vel fjender for eders skyld, men efter udvælgelsen ere de elskede for fædrenes skyld;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hivyo yakatimia yale maandiko matakatifu yasemayo: "abrahamu alimwamini mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo abrahamu akaitwa rafiki wa mungu."
og skriften blev opfyldt, som siger: "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed", og han blev kaldet guds ven.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani habari njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini kristo; naye mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule roho mtakatifu aliyetuahidia.
i hvem også i, da i hørte sandhedens ord, evangeliet om eders frelse, i hvem i også, da i bleve troende, bleve beseglede med forjættelsens hellige Ånd,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kwa malaika wa kanisa la laodikea andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye amina. yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba mungu.
og skriv til menighedens engel i laodikea: dette siger han, som er amen, det troværdige og sanddru vidne, guds skabnings begyndelse:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
twajua pia kwamba mwana wa mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue mungu wa kweli; tuishi katika muungano na mungu wa kweli--katika muungano na mwanae, yesu kristo. huyu ndiye mungu wa kweli, na huu ndio uzima wa milele.
men vi vide, at guds søn er kommen, og han har givet os forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans søn jesus kristus. denne er den sande gud og evigt liv.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。