プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu.
bana müslümanlardan olmam emredilmiştir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na nimeamrishwa nifanye uadilifu baina yenu.
aramızda tartışılabilecek bir konu yoktur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na nimeamrishwa nisilimu kwa mola wa walimwengu wote.
ben, kendimi alemlerin rabbine vermekle emrolundum."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu, wenye kunyenyekea.
artık kim doğru yolu bulursa sırf kendisi için bulmuş olur. kim de yoldan saparsa de ki: “ben sadece uyarmakla görevli elçilerden biriyim.” [106,3-4; 3,58; 28,3; 13,40]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: mimi nimeamrishwa niwe wa kwanza wa wenye kusilimu.
"ben, herkesten önce teslim olmakla emrolundum," de.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sema: nimeamrishwa nimuabudu mwenyezi mungu, na wala nisimshirikishe.
de ki: "allah'a kul olmakla ve o'na ortak koşmamakla emredildim.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sema: hakika mimi nimeamrishwa nimuabudu mwenyezi mungu kwa kumsafishia dini yeye tu.
de ki, "dini yalnız allah'a has kılarak o'na tapmakla emredildim."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lakini mimi namuabudu mwenyezi mungu anaye kufisheni. na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waumini.
bana mü'minlerden olmam emredilmiştir."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sema: mimi nimeamrishwa niwe wa kwanza wa wenye kusilimu. na wala kabisa usiwe miongoni wa washirikina.
"bana, İslam olanların ilki olmam emrerdildi" de ve sakın ortak koşanlardan olma!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote.
"ben sadece, bu beldenin rabbine kulluk etmekle emrolundum. orayı saygıya layık kılmıştır o. her şey o'nundur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lakini mkigeuka, basi mimi sikukuombeni ujira. ujira wangu hauko ila kwa mwenyezi mungu. na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu.
yüz çevirirseniz zaten sizden bir mükafat istemem, benim mükafatım, ancak allah'a ait ve müslümanlardan olmam emredildi bana.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote. na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu, wenye kunyenyekea.
bana, ancak orasını emin bir harem olarak halkeden bu şehrin rabbine ibadet etmem emredildi ve onundur her şey ve müslümanlardan olmam emredildi bana.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi kwa haya waite! nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala usiyafuate matamanio yao. na sema: naamini aliyo teremsha mwenyezi mungu katika vitabu. na nimeamrishwa nifanye uadilifu baina yenu. mwenyezi mungu ni mola wetu mlezi, na mola wenu mlezi. sisi tuna jukumu kwa vitendo vyetu, na nyinyi mna jukumu kwa vitendo vyenu. hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.
bundan ötürü sen birliğe çağır ve emrolunduğun gibi doğru ol; onların heveslerine uyma ve şöyle söyle: "allah'ın indirdiği kitap'a inandım; aranızda adaletle hükmetmek ile emrolundum; allah bizim de rabbimiz, sizin de rabbinizdir; bizim işlediklerimiz bize, sizin işledikleriniz kendinizedir. bizimle sizin aranızda tartışılacak bir şey yoktur. allah hepimizi bir araya toplar; dönüş o'nadır."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています