プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kisha ndio atalipwa malipo yake kwa ukamilifu.
dann ihm dafür die vollständigste vergeltung vergolten wird,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo.
und von seiner fülle haben wir alle genommen gnade um gnade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na kheri yoyote mtakayo toa mtalipwa kwa ukamilifu, wala hamtadhulumiwa.
und was ihr an gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein unrecht angetan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na lidhukuru jina la mola wako mlezi, na ujitolee kwake kwa ukamilifu.
und gedenke des namens deines herrn und wende dich ihm von ganzem herzen zu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ili yeye awalipe ujira wao kwa ukamilifu, na awazidishie kutokana na fadhila zake.
damit er ihnen ihre belohnungen voll vergütet und von seiner gunst noch mehr gibt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maana, ndani yake kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa mungu,
denn in ihm wohnt die ganze fülle der gottheit leibhaftig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kanisa ni mwili wa kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali.
welche da ist sein leib, nämlich die fülle des, der alles in allem erfüllt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili wabebe mizigo yao kwa ukamilifu siku ya kiyama, na sehemu ya mizigo ya wale wanao wapoteza bila ya kujua.
(dies ist so), damit sie am tage der auferstehung ihre lasten vollständig tragen und einen teil der lasten derer, die sie ohne wissen irreführen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maana mungu alikuwa ameazimia mpango ulio bora zaidi kwa ajili yetu; yaani wao wangeufikia ukamilifu wakiwa pamoja nasi.
darum daß gott etwas besseres für uns zuvor ersehen hat, daß sie nicht ohne uns vollendet würden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili yeye awalipe ujira wao kwa ukamilifu, na awazidishie kutokana na fadhila zake. hakika yeye ni mwenye kusamehe mwenye shukrani.
damit gibt er ihnen ihren vollen lohn und noch mehr aus seiner huld hinzu; er ist wahrlich allverzeihend, dankbar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ingieni katika uislamu kwa ukamilifu, wala msifuate nyayo za she'tani; hakika yeye kwenu ni adui aliye wazi.
tretet allesamt ein in das heil und folgt nicht den fußstapfen des satans; wahrlich, er ist euer offenkundiger feind.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mkavaa utu mpya. huu unaendelea kurekebishwa na mungu, muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua mungu kwa ukamilifu.
und ziehet den neuen an, der da erneuert wird zur erkenntnis nach dem ebenbilde des, der ihn geschaffen hat;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na atakaye fanya khiyana, atayaleta siku ya kiyama aliyo yafanyia khiyana, kisha kila mtu atalipwa kwa aliyo yachuma, kwa ukamilifu; wala hawatadhulumiwa.
und wer (etwas) unterschlägt, soll das, was er unterschlagen hat, (zu seiner eigenen belastung) am tag der auferstehung bringen. alsdann wird jeder seele nach ihrem verdienst vergolten werden, und es soll ihnen kein unrecht geschehen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enyi mlio amini! ingieni katika uislamu kwa ukamilifu, wala msifuate nyayo za she'tani; hakika yeye kwenu ni adui aliye wazi.
o die ihr glaubt, tretet allesamt in den islam ein und folgt nicht den fußstapfen des satans! er ist euch ja ein deutlicher feind.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
maana nawaambieni, haya maneno ya maandiko matakatifu: aliwekwa kundi moja na wahalifu, ni lazima yatimie. naam, yale yanayonihusu yanafikia ukamilifu wake."
denn ich sage euch: es muß noch das auch vollendet werden an mir, was geschrieben steht: "er ist unter die Übeltäter gerechnet." denn was von mir geschrieben ist, das hat ein ende.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kwa sasa, ndugu, kwaherini! muwe na ukamilifu, shikeni mashauri yangu, muwe na nia moja; kaeni kwa amani. naye mungu wa mapendo na amani atakuwa pamoja nanyi.
zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam! so wird der gott der liebe und des friedens mit euch sein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: