プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu."
und vergib uns unsre sünden, denn auch wir vergeben allen, die uns schuldig sind. und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea.
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule mwovu. is baadhi ya makala za zamani zina; kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. amina.
und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。