プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
jos mahdollista on ja mikäli teistä riippuu, eläkää rauhassa kaikkien ihmisten kanssa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na kristo.
mutta itsekullekin meistä on armo annettu kristuksen lahjan mitan mukaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wote wakajazwa roho mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri roho alivyowawezesha.
ja he tulivat kaikki pyhällä hengellä täytetyiksi ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä henki heille puhuttavaksi antoi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
walikuwa wakiuza mali na vitu vyao kisha wakagawana fedha kadiri ya mahitaji ya kila mmoja.
ja he myivät maansa ja tavaransa ja jakelivat kaikille, sen mukaan kuin kukin tarvitsi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pilato akawaambia, "haya, mnao walinzi; nendeni mkalinde kadiri mjuavyo."
niin pilatus sanoi heille: "tuossa on vartijaväkeä, menkää, vartioikaa niin hyvin kuin taidatte".
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naweza kushuhudia kwamba walikuwa wakarimu kadiri ya nguvu zao na hata zaidi. kwa hiari yao wenyewe,
sillä voimiensa mukaan, sen minä todistan, jopa yli voimiensakin he antoivat omasta halustansa,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo.
ja jeesus kielsi heitä sitä kenellekään sanomasta; mutta mitä enemmän hän heitä kielsi, sitä enemmän he julistivat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake.
ja meillä on erilaisia armolahjoja sen armon mukaan, mikä meille on annettu; jos jollakin on profetoimisen lahja, käyttäköön sitä sen mukaan, kuin hänellä uskoa on;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
namwomba mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,
että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen henkensä kautta
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maana, mwana wa mtu atakuja katika utukufu wa baba yake pamoja na malaika wake, na hapo ndipo atakapomlipa kila mtu kadiri ya matendo yake.
sillä ihmisen poika on tuleva isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa kullekin hänen tekojensa mukaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mkavaa utu mpya. huu unaendelea kurekebishwa na mungu, muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua mungu kwa ukamilifu.
ja pukeutuneet uuteen, joka uudistuu tietoon, luojansa kuvan mukaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kila mmoja, basi, na atoe kadiri alivyoamua, kwa moyo na wala si kwa huzuni au kwa kulazimishwa, maana mungu humpenda yule mwenye kutoa kwa furaha.
antakoon kukin, niinkuin hänen sydämensä vaatii, ei surkeillen eikä pakosta; sillä iloista antajaa jumala rakastaa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka.
ja jeesus otti leivät ja kiitti ja jakeli istuville; samoin kaloistakin, niin paljon kuin he tahtoivat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wao ni wajukuu wa mababu, naye kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! amina.
heidän ovat isät, ja heistä on kristus lihan puolesta, hän, joka on yli kaiken, jumala, ylistetty iankaikkisesti, amen!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
basi, usione haya kumshuhudia bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya habari njema, kadiri ya nguvu unazopewa na mungu.
Älä siis häpeä todistusta herrastamme äläkä minua, hänen vankiaan, vaan kärsi yhdessä minun kanssani vaivaa evankeliumin tähden, sen mukaan kuin jumala antaa voimaa,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maana, kadiri ya hekima ya mungu, watu hawawezi kumjua mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. badala yake, mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri.
sillä kun, jumalan viisaudesta, maailma ei oppinut viisauden avulla tuntemaan jumalaa, niin jumala näki hyväksi saarnauttamansa hullutuksen kautta pelastaa ne, jotka uskovat,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo.
ja minä näin kuolleet, suuret ja pienet, seisomassa valtaistuimen edessä, ja kirjat avattiin; ja avattiin toinen kirja, joka on elämän kirja; ja kuolleet tuomittiin sen perusteella, mitä kirjoihin oli kirjoitettu, tekojensa mukaan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: