人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vizuri sana
inquiéter
最終更新: 2022-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
vizuri sana.
très bien.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
wachezaji wote walikuwa vizuri sana.
tous les joueurs ont été grands.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
pole sana dada
very sorry sister
最終更新: 2017-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakupenda sana dada
je t'aime tellement
最終更新: 2019-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulipofika yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana.
lorsque nous arrivâmes à jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
filamu ya slumdog millionaire imefanya vizuri sana kwenye jambo hili.
slumdog millionaire fait ça de manière admirable.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
26% vizuri sana, hii ndiyo sehemu yake hasa 11% haina shaka, familia yake ndio iamue
26% excellent, c'est parfaitement sa place 11% peu importe, c'est à sa famille de décider
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
nafahamu vizuri sana kwamba baada ya kuondoka kwangu mbwa mwitu wakali watawavamieni, na hawatakuwa na huruma kwa kundi hilo.
je sais qu`il s`introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n`épargneront pas le troupeau,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kwa kuangalia kwenye posti za hivi karibuni kwenye blogu yake, kwa hakika mtu anaweza kuona kuwa nyota amefahamu vizuri sana kutumia vyenzo za kublogu.
a voir les billets actuels de son blog, on se rend compte que nyota a très bien appris à utiliser l'outil des blogs.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tena, viungo vile tunavyovifikiria kuwa havistahili heshima kubwa, ndivyo tunavyovitunza kwa uangalifu zaidi; viungo vya mwili ambavyo havionekani kuwa vizuri sana, huhifadhiwa zaidi,
et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d`un plus grand honneur. ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d`honneur,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sheria za kazi zinasema vizuri sana kuwa kampuni ambayo inakuajiri kama intani haina budi kukutendea kama wafanyakazi wengine, wakulipe na upate siku za likizo kama wengine, miongoni mwa stahili nyingine.
le droit du travail affirme clairement que les entreprises qui vous emploient comme stagiaires sont obligées de par la loi de vous intégrer parmi leurs employés à plein temps, rémunérés selon leurs grilles de salaires et bénéficiaires de jours de congé entre autres avantages.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ninajua vizuri sana kwamba wanahangaika na kukosekana kwa mafungu ya fedha kutoka serikalini na hivuo vinafikiri nidhamu ya matumizi ni njia pekee ya kukabiliana na mdodoro wa mwaka 2008.
je sais bien qu'ils ont subi des coupes budgétaires de la part de gouvernements qui pensent toujours que l'austérité est la voie vers le rétablissement depuis le crash de 2008.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ndege wanazo mbawa samaki wanayo mikia na mimi ninae wewe dada bora ulimwenguni ishi maisha marefu allahuma amin nakupenda sana dada yangu
the birds with wings the fish with mikia and i have you les meilleures sœurs du monde ont une longue vie allahuma amen je t'aime tellement ma sœur
最終更新: 2023-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kama jumuiya, tunalitambua suala hili vizuri sana - na tunajua kwamba ili kuyaelewa matukio ya kudhalilishwa, kukamatwa au hata kutambua chimbuko la sera hizi na namna zinavyoumbika, ni muhimu kutambua siasa za nchi husika, uchumi wake na hata historia yake.
notre communauté ne le sait que trop bien ; nous savons aussi que pour éclairer une violation, une arrestation, ou pour voir véritablement les origines et la concrétisation d'un ensemble de mesures, il est essentiel d'examiner la vie politique et économique de ce pays, son arrière-plan historique.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
petro akamwambia yesu, "mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha mose na kimoja cha eliya."
pierre, prenant la parole, dit à jésus: rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour moïse, et une pour Élie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hapo petro akamwambia yesu, "bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha mose na kimoja cha eliya."
pierre, prenant la parole, dit à jésus: seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour moïse, et une pour Élie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています