プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
au baba zetu wa zamani?
ili očevi naši raniji?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nyinyi na baba zenu wa zamani?
vi i kojima su se klanjali davni preci vaši,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hatukusikia haya kwa baba zetu wa zamani.
nismo za ovo čuli od naših očeva ranijih.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bali yamewadhihirikia waliyo kuwa wakiyaficha zamani.
naprotiv, ukazaće im se šta su skrivali ranije.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: hakika wa zamani na wa mwisho
reci: "i drevni i kasniji,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kwani wao hawakuyakataa aliyo pewa musa zamani?
a zar oni još davno nisu porekli ono što je musau dato?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hawaabudu ila kama walivyo abudu baba zao zamani.
obožavaju samo kao što su obožavali očevi njihovi prije.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na manabii wangapi tuliwatuma kwa watu wa zamani!
a koliko smo mi prijašnjim narodima vjerovjesnika poslali
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
je! kwani wao hawakuyakataa aliyo pewa musa zamani?
zar nisu nevjerovali u ono šta je dato musau od ranije?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hayakuwa haya ila ni visa vya uwongo vya watu wa zamani.
ovo su samo priče ranijih."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
haya si chochote ila ni mtindo wa watu wa tokea zamani.
ovako su i narodi davnašnji vjerovali,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hakika mimi nilikataa tangu zamani kunishirikisha na mwenyezi mungu.
uistinu, ja sam poricao to što ste me pridruživali ranije."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
au mnataka kumwomba mtume wenu kama alivyo ombwa musa zamani?
zar da tražite od svoga poslanika kao što su prije tražili od musaa?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hii ni ada ya mwenyezi mungu iliyo kuwa kwa wale walio pita zamani.
prema allahovom zakonu koji je vrijedio za one koji su bili i nestali!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hivyo ndivyo mlivyo kuwa nyinyi zamani, na mwenyezi mungu akakuneemesheni.
pa kod allaha su dobiti mnoge. takvi ste bili prije, pa vas je allah obdario.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
je, hawakuifikiri kauli, au yamewajia yasiyo wafikia baba zao wa zamani?
pa zašto ne razmisle o riječi? zar im je došlo šta nije dato očevima njihovim pređašnjim?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wakasema: wallahi! hakika bado ungali katika upotovu wako wa zamani.
"allaha nam" – rekoše oni – "ti i sada kao i prije griješiš."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hakika sisi zamani tulikuwa tukimwomba yeye tu. hakika yeye ndiye mwema mwenye kurehemu.
mi smo mu se prije klanjali, on je, doista, dobročinitelj i milostivi."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na tuliwaangamiza walio kuwa na nguvu kushinda wao. na mfano wa watu wa zamani umekwisha pita.
zato smo uništavali (one) žešće od ovih u sili, i prošao bi primjer ranijih.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
anapo somewa aya zetu, husema: hizi ni simulizi za uwongo za watu wa zamani!
kad mu se uče ajeti naši, rekne: "priče ranijih!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています