検索ワード: taifa (スワヒリ語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Maori

情報

Swahili

taifa

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

マオリ語

情報

スワヒリ語

zamani mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda.

マオリ語

i nga whakatupuranga hoki kua pahemo atu, i tukua e ia nga iwi katoa kia haere i o ratou ake ara

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi."

マオリ語

e aroha ana hoki ia ki to tatou iwi, nana hoki i hanga te whare karakia mo matou

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

tukimwacha tu watu wote watamwamini, nao waroma watakuja kuliharibu hekalu letu na taifa letu!"

マオリ語

ki te penei ta tatou tuku i a ia, ka whakapono katoa ki a ia: a ka haere mai nga roma, ka tango i to tatou kainga, i to tatou iwi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

huyo kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri wayahudi kwamba ni afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya taifa.

マオリ語

na ko kaiapa tenei nana ra i whakatakoto te whakaaro ki nga hurai, he pai ke ki te mate te tangata kotahi mo te iwi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe.

マオリ語

ko ia te mea nana i tinihanga to tatou iwi, i whakatupu kino o tatou matua, i meatia ai kia maka atu a ratou tamariki kei puta ki te ora

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

je, hamwoni kwamba ni afadhali kwenu mtu mmoja afe kwa ajili ya watu, kuliko taifa zima liangamizwe?"

マオリ語

te whakaaro, he pai mo tatou ki te mate te tangata kotahi mo te iwi, a kahore e ngaro te iwi katoa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe.

マオリ語

a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

"wayahudi wanajua habari za maisha yangu tangu utoto, jinsi nilivyoishi tangu mwanzo kati ya taifa langu huko yerusalemu.

マオリ語

ko taku whakahaere mai o toku tamarikitanga, no te timatanga mai ra ano i roto i toku iwi, i hiruharama hoki, e mohio ana nga hurai katoa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

yeye hakusema hivyo kwa hiari yake mwenyewe, bali kwa vile alikuwa kuhani mkuu mwaka huo, alibashiri kwamba yesu atakufa kwa ajili ya taifa lao;

マオリ語

na ehara tenei korero i te mea nana ake: engari ko te tohunga nui ia mo tera tau, heoi ka poropiti kia mate a ihu mo taua iwi

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hapo ndipo taifa lote la israeli litakapookolewa, kama yesemavyo maandiko matakatifu: "mkombozi atakuja kutoka sioni, atauondoa uovu wa yakobo.

マオリ語

ko reira a iharaira katoa ora ai: ko te mea hoki ia i tuhituhia, tera e puta mai te kaiwhakaora i hiona, mana e kaupare te karakiakore i a hakopa

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

basi, mkuu wa mkoa alimwashiria paulo aseme. naye paulo akasema, "nafurahi kujitetea mbele yako nikijua kwamba umekuwa hakimu wa taifa hili kwa miaka mingi.

マオリ語

a, ka tohu atu te kawana ki a ia kia korero, ka whakahokia e paora, e matau ana ahau, ka maha ou tau e whakawa nei koe i tenei iwi, koia i pai ai toku ngakau ki te tohe i te tika o aku mea

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia mungu kwa dhati mchana na usiku. mheshimiwa mfalme, wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!

マオリ語

e tumanako nei o tatou iwi kotahi tekau ma rua kia uru ki tenei, i a ratou e mahi tonu nei ki te atua i te ao, i te po. ko tenei e tumanakohia atu nei e te kingi, te mea e whakawakia nei ahau e nga hurai

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa mfalme, taifa takatifu; watu wake mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu.

マオリ語

ko koutou ia he iwi whiriwhiri, he tohungatanga kingi, he iwi tapu, he iwi kua riro pu mai ma te atua; hei whakapuaki i nga pai o te kaikaranga i a koutou i roto i te pouri ki tona marama whakamiharo

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa israeli hawakufahamu? mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: "nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu."

マオリ語

ko taku kupu ia tenei, kahore ianei a iharaira i mohio? na mohi te kupu tuatahi, maku koutou e whakaoho kia hae ki te hunga ehara i te iwi; ka meinga e ahau te iwi poauau hei whakaoho i a koutou ki te riri

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,034,383,743 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK