プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wape maagizo hayo na mafundisho hayo.
porunceşte, şi învaţă aceste lucruri.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi.
tu însă, vorbeşte lucruri cari se potrivesc cu învăţătura sănătoasă.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake.
noroadele, cari ascultau, au rămas uimite de învăţătura lui isus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
basi, kuhani akamwuliza yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake.
marele preot a întrebat pe isus despre ucenicii lui şi despre învăţătura lui.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi.
căci pînă la ioan au proorocit toţi proorocii şi legea.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,
apoi a început să -i înveţe multe lucruri în pilde; şi, în învăţătura pe care le -o dădea, le spunea:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vivyo hivyo, wako pia miongoni mwenu watu wanaofuata mafundisho ya wanikolai.
tot aşa, şi tu ai cîţiva cari, deasemenea, ţin învăţătura nicolaiţilor, pe care eu o urăsc.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hapo yesu akawajibu, "mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma.
isus le -a răspuns: ,,Învăţătura mea nu este a mea, ci a celuice m'a trimes pe mine.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya kikristo.
Şi voi, părinţilor, nu întărîtaţi la mînie pe copiii voştri, ci creşteţi -i, în mustrarea şi învăţătura domnului.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu.
aşa dar, fraţilor, rămîneţi tari, şi ţineţi învăţăturile, pe cari le-aţi primit fie prin viu grai, fie prin epistola noastră.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.
toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! ndivyo mnavyodharau neno la mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe.
nu mai este ţinut să cinstească pe tatăl său sau pe mama sa. Şi aţi desfiinţat astfel cuvîntul lui dumnezeu în folosul datinei voastre.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
najua kwamba ninyi ni wazawa wa abrahamu. hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamuyakubali mafundisho yangu.
Ştiu că sînteţi sămînţa lui avraam; dar căutaţi să mă omorîţi, pentrucă nu pătrunde în voi cuvîntul meu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na kristo yesu.
dreptarul învăţăturilor sănătoase, pe cari le-ai auzit dela mine, ţine -l cu credinţa şi dragostea care este în hristos isus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; mungu huwatendea ninyi kama wanawe. maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?
suferiţi pedeapsa: dumnezeu se poartă cu voi ca şi cu nişte fii. căci care este fiul pe care nu -l pedepseşte tatăl?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo.
să se ţină de cuvîntul adevărat, care este potrivit cu învăţătura, pentruca să fie în stare să sfătuiască în învăţătura sănătoasă, şi să înfrunte pe protivnici.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea.
dar mulţămiri fie aduse lui dumnezeu, pentrucă, după ce aţi fost robi ai păcatului, aţi ascultat acum din inimă de dreptarul învăţăturii, pe care aţi primit -o.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa mungu. badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa.
În adevăr, voi cari de mult trebuia să fiţi învăţători, aveţi iarăş trebuinţă de cineva să vă înveţe cele dintîi adevăruri ale cuvintelor lui dumnezeu, şi aţi ajuns să aveţi nevoie de lapte, nu de hrană tare.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"lakini ninyi wengine mlioko huko thuatira ambao hamfuati mafundisho yake yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita siri ya shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine.
vouă, însă, tuturor celorlalţi din tiatira, cari nu aveţi învăţătura aceasta, şi n'aţi cunoscut ,,adîncimile satanei``, cum le numesc ei, vă zic: ,,nu pun peste voi altă greutate.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lakini wao wakasisitiza wakisema: "anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya yudea; alianza galilaya, na sasa yuko hapa."
dar ei stăruiau şi mai mult, şi ziceau: ,,Întărîtă norodul, şi învaţă pe oameni prin toată iudea, din galilea, unde a început, pînă aici.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています