検索ワード: hamfikiri (スワヒリ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Russian

情報

Swahili

hamfikiri

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

ロシア語

情報

スワヒリ語

basi hamfikiri?

ロシア語

Разве вы не одумаетесь?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

basi je, hamfikiri?

ロシア語

Неужели вы не опомнитесь?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 8
品質:

スワヒリ語

basi, je, hamfikiri?

ロシア語

Разве вы не способны хорошо подумать и понять разницу между верой и неверием, и отличить истину от лжи? Разве вы не можете отказаться от пути заблуждения и пойти по правильному пути?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

"hamfikiri kwa kujitegemea!"

ロシア語

«Не думайте самостоятельно!»

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

je, wawili hawa wanakuwa sawa kwa kufananishwa? basi, je, hamfikiri?

ロシア語

Разве они двое равны по примеру? Неужели вы не станете внимать (увещаниям) [получать пользу от этого]?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

sema: je, wanakuwa sawa, kipofu na mwenye kuona. basi hamfikiri?

ロシア語

Неужели вы не станете размышлять (над знамениями Аллаха) (чтобы увидеть Истину и уверовать в него)?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

na enyi watu wangu! ni nani atakaye nisaidia kwa mwenyezi mungu nikiwafukuza hawa? basi je, hamfikiri?

ロシア語

О мой народ! Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их? Неужели вы не помянете назидание? [[Кто избавит меня от Божьего наказания, если я прогоню правоверных? Воистину, подобный поступок обрекает человека на мучительное наказание и великие страдания, от которых не способен избавить никто, кроме Аллаха. Неужели вы не задумаетесь над тем, что может принести вам пользу? Неужели вы не размышляете над сутью происходящего вокруг?]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

mfano wa makundi mawili ni kama kipofu kiziwi, na mwenye kuona na anasikia. je, wawili hawa wanakuwa sawa kwa kufananishwa? basi, je, hamfikiri?

ロシア語

Эти две группы подобны слепому и глухому и зрячему и слышащему. Разве можно их сравнить друг с другом? Неужели вы не помянете назидание? [[Две группы - это несчастные грешники и счастливые праведники. Первые подобны слепым и глухим, а вторые - зрячим и слышащим. Разве можно их сравнить друг с другом? Безусловно, их невозможно сравнить. Более того, между ними существует огромная разница, которую невозможно описать словами. Неужели после этого люди не станут задумываться над деяниями, которые приносят им пользу или причиняют вред, дабы совершать полезные поступки и избегать того, что причиняет сущий вред.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

sema: mimi sikwambiini kuwa ninazo khazina za mwenyezi mungu. wala sijui mambo yaliyo fichikana. wala sikwambiini kuwa mimi ni malaika. mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu. sema: je, wanakuwa sawa, kipofu na mwenye kuona. basi hamfikiri?

ロシア語

Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении». Скажи: «Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?» [[Неверующие требовали от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, показать им определенные знамения и считали, что он предлагает им поклоняться ему самому. Тогда ему было велено сказать им, что он не распоряжается богатствами и щедротами Аллаха и не ведает сокровенного, потому что этими качествами обладает только Аллах. Всевышний сказал: «Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый» (35:2); «Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей» (72:26–27). Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, также было велено сказать: «Я не называю себя ангелом, который обладает могуществом и способен выполнить любое поручение. Я не претендую на положение, которое выше того места, на которое меня поместил Аллах. Вся моя миссия сводится к тому, что я следую Откровению, которое ниспосылается мне. Я поступаю в соответствии с ним и призываю к этому всех людей. И если вам известно о моем истинном положении, почему вы требуете от меня совершить поступок, который я никогда не собирался совершать. Разве можно требовать от человека того, к чему он не имеет никакого отношения? Почему, если я призываю вас к тому, что получаю в Откровении, вы предлагаете мне взять на себя обязанности, которые мне не полагается брать на себя? Разве ваш поступок не является проявлением несправедливости, упрямства и дерзости? Вы можете принять мои проповеди и подчиниться тому, что ниспосылается мне в Откровении, и можете отказаться от этого, но разница между этими двумя поступками совершенно очевидна. Разве можно сравнить слепого и зрячего? Неужели вы не призадумаетесь и не расставите вещи по местам? Неужели вы не отдадите предпочтение тому, чему действительно следует отдать предпочтение?»]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,793,906,559 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK