プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sisi tumeufanya uwe ni ukumbusho na manufaa kwa walioko nyikani.
我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wanafunzi wake wakamwuliza, "hapa nyikani itapatikana wapi mikate ya kuwashibisha watu hawa wote?"
門 徒 回 答 說 、 在 這 野 地 、 從 那 裡 能 得 餅 、 叫 這 些 人 喫 飽 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wanafunzi wakamwambia, "hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?"
門 徒 說 、 我 們 在 這 野 地 、 那 裡 有 這 麼 多 的 餅 、 叫 這 許 多 人 喫 飽 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saa za mchana zilikwisha pita. basi, wanafunzi wakamwendea yesu, wakamwambia, "hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa.
天 己 經 晚 了 、 門 徒 進 前 來 說 、 這 是 野 地 、 天 已 經 晚 了
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, "mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula."
天 將 晚 的 時 候 、 門 徒 進 前 來 說 、 這 是 野 地 、 時 候 已 經 過 了 . 請 叫 眾 人 散 開 、 他 們 好 往 村 子 裡 去 、 自 己 買 喫 的
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, "waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani."
日 頭 快 要 平 西 、 十 二 個 門 徒 來 對 他 說 、 請 叫 眾 人 散 開 、 他 們 好 往 四 面 鄉 村 裡 去 借 宿 找 喫 的 . 因 為 我 們 這 裡 是 野 地
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています