プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
au ni kama giza katika bahari kuu, iliyo funikwa na mawimbi juu ya mawimbi, na juu yake yapo mawingu.
or as darkness on a vast, abysmal sea. there covereth him a wave, above which is a wave, above which is a cloud.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au ni kama giza katika bahari kuu, iliyo funikwa na mawimbi juu ya mawimbi, na juu yake yapo mawingu. giza juu ya giza.
or (the unbelievers' state) is like the depths of darkness in a vast deep ocean, overwhelmed with billow topped by billow, topped by (dark) clouds: depths of darkness, one above another: if a man stretches out his hands, he can hardly see it! for any to whom allah giveth not light, there is no light!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。