人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
miongoni mwa waliopendekezwa
among the nominees
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wote walikuwa miongoni mwa watu wema.
each one (of them) was of the righteous.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi ingia miongoni mwa waja wangu,
"enter then among my votaries,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nitunukie aliye miongoni mwa watenda mema.
give me a meritorious child.”
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:
na wale walio dhulumu miongoni mwa hawa utawasibu uovu wa waliyo yachuma vile vile.
besides this affliction, the unjust among them will also suffer the consequence of their deeds.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na wale walio dhulumu miongoni mwa hawa utawasibu uovu wa waliyo yachuma vile vile. nao si wenye kushinda.
and of these they who go wrong-anon will befall them the evils of that which they earn; nor can they frustrate.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi ukawasibu uovu wa waliyo yachuma. na wale walio dhulumu miongoni mwa hawa utawasibu uovu wa waliyo yachuma vile vile.
but the evils that they earned smote them; and such of these as do wrong, the evils that they earn will smite them; they cannot escape.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
inakuwaje hawa wanafunzi - hasa wanafunzi walio hai kwenye siasa - hawatumii vyombo vya habari vya kijamii ambavyo vinapatikana.
how is it that students — particularly politically-active students — are not making use of the social media tools available to them.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
basi wale tulio wapa kitabu (cha biblia) wataiamini (qur'ani), na miongoni mwa hawa (washirikina) wapo watakao iamini.
and those to whom we [previously] gave the scripture believe in it. and among these [people of makkah] are those who believe in it.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi wale tulio wapa kitabu (cha biblia) wataiamini (qur'ani), na miongoni mwa hawa (washirikina) wapo watakao iamini. na hawazikatai ishara zetu isipo kuwa makafiri.
so the people of the book believe therein, as also do some of these (pagan arabs): and none but unbelievers reject our signs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na namna hivi tumekuteremshia kitabu (cha qur'ani). basi wale tulio wapa kitabu (cha biblia) wataiamini (qur'ani), na miongoni mwa hawa (washirikina) wapo watakao iamini.
and likewise have we sent down unto thee the book; so those to whom we have vouchsafed the book believe therein, and of those also some believe therein.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: