人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mtafsiri wa google
google translater
最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
msaada wa google paly stor
msaada wa google
最終更新: 2024-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ukurasa wa nyumbani wa google uganda
google uganda homepage
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
timothy kalyegira anatwiti kuhusu ukurasa wa nyumbani wa google:
timothy kalyegira tweets about google uganda's jubilee homepage:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ungana nasi kwenye mazungumzo ya moja kwa moja kwa njia ya video kupitia mtandao wa google plus mei 9, 2014 (saa5:00 asubuhi utc/gmt)
join the live video hangout on google plus on may 9, 2014 (11:00am utc/gmt)
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
kwa bahati mbaya, kuna vikundi vingi vya dini mpya vinavyojitangaza kama "wakristo", kwa hiyo ninakushauri utumie mtandao wa google kupata jina la kanisa au dini ya kujiunga nayo.
unfortunately, there are tons of cults and new religions that define themselves as "christian", so i advise you to google the name of that church or the religion.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ushahidi kampuni ya teknolojia isiyoendeshwa kibiashara iliyobobea katika kutengeneza zana huru za bure kwa ajili ya kukusanya na kutazama habari pamoja na utengenezaji shirikishi wa michoro.
ushahidi is a non-profit technology company that specializes in developing free and open source software for information collection, visualization and interactive mapping.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mpango uliopendekezwa wa google/apple unakusudia kushughukia tatizo la uchunguzi wa kuendelea kwa kuondoa utaratibu wa ufutaji kutoka kwa mfumo wa uendeshaji wa kifaa chao baada kukosa kuhitajika tena.
the proposed google/apple plan intends to address the problem of persistent surveillance by removing the tracing mechanism from their device operating systems once it is no longer needed.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
katika blogu ya lugha ya kichina inayoendeshwa na google.cn, ubao wa google nchini china, (google china’s blackboard), kuna makala yenye kichwa ‘safisha upepo wa uvumi’ inasema:
on google china’s blackboard, a chinese-language blog run by google.cn, a post titled ‘clear the air of rumors’ stated:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: