プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yeye anaandikwa kwenye blogu yake akitumia jina tofauti na la kwake, jambo ambalo linamsaidia kueleza kwa bayana zaidi undani wa mambo magumu yanayowakabili wahanga wa biashara hiyo ya usafirishaji binadamu.
he blogs under a pseudonym, which allows him to show an inside look at the difficult situations of the victims.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
vikwazo hivyo pia vinakuja katika kipindi ambapo shirika la kimataifa la kutetea haki za binadamu na idara ya serikali ya marekani ambazo kwa pamoja huweka kumbukumbu ya matukio ya ukiukwaji wa haki za binadamu na biashara haramu inayoendelea ya usafirishaji kuvuka mipaka ya kimataifa ya mti adimu unaojulikana kama rosewood kutoka misitu ya nchi hiyo ya madagaska.
they also come on the heel of reports by amnesty international and the us state department that document multiple human rights violations and ongoing illegal international trafficking of precious rosewood from madagascar rain forests.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。