プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: usizini!
ye have heard that it was said by them of old time, thou shalt not commit adultery:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yule mtu akamwuliza, "amri zipi?" yesu akasema, "usiue, usizini, usiibe, usitoe ushahidi wa uongo,
he saith unto him, which? jesus said, thou shalt do no murder, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
unazijua amri: usizini; usiue; usiibe; usitoe ushahidi wa uongo; waheshimu baba yako na mama yako."
thou knowest the commandments, do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, honour thy father and thy mother.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maana, amri hizi: "usizini; usiue; usitamani;" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: "mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
for this, thou shalt not commit adultery, thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness, thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, thou shalt love thy neighbour as thyself.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています