プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali.
so we let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood -- how many different signs.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kisha nikaona pepo wabaya watatu walio kama vyura, wakitoka kinywani mwa yule joka, kinywani mwa yule mnyama, na kinywani mwa yule nabii wa uongo.
and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali. nao wakapanda kiburi, na wakawa watu wakosefu.
so we let loose upon them the flood and the locusts, the lice and the frogs, the blood, distinct signs; but they waxed proud and were a sinful people.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: